日国友の会



現在「会員登録」「お問い合わせ」は休止しております。ご不便をおかけしますがご了承ください。(2024年3月28日)

おうぶん【欧文】

読者カード 用例 2019年06月23日 公開

2019年03月20日 ねじり草さん投稿

用例:私がスツパリと手を入れて、直に欧文に訳しても、見ツともなくないやうにして進ぜやう。
『魂胆』 1889年 饗庭篁村
語釈:〔名〕欧米諸国で使われる文字。ローマ字。また、それでつづられた欧米諸国語の文章。邦文。

コメント:2009年4月20日に投稿がありますが、さかのぼります。151頁に明治21年12月「読売新聞」、明治22年10月『小説むら竹』第七巻所収とあります。

編集部:古書人さんに、『東洋学芸雑誌』(第9巻第125号、1892)からの例をご紹介いただいていますが、さらに、3年さかのぼることになります。

著書・作品名:魂胆

媒体形式:単行本

刊行年(月日):1889年

著者・作者:饗庭篁村

掲載ページなど:128ページ〔坪内祐三編『明治の文学 第13巻 饗庭篁村』、2003〕

発行元:筑摩書房