ジャパンナレッジ

凡例目次

  • 1 見出し語
  • 2 発音
  • 3 動詞の変化
  • 4 品詞
  • 5 語義
  • 6 用例・熟語・成句
  • 7 複数形
  • 8 語源
  • 9 全人称にわたって変化する語
  • 10 記号・略語

  • このコンテンツについて

コンテンツ一覧

  • 総合
  • ジャパンナレッジLib
  • ジャパンナレッジPersonal

小学館 西和中辞典 第2版

凡例

6 用例・熟語・成句

6-1  用例中,見出し語はイタリック体で示した.形が見出し語と異なる不規則な変化形の場合や短い語いついても同様にイタリック体で示した.
(例) **a・gra・de・ci・mien・to [a.ǥra.đe.θi.mjén.to / -.si.-]
男感謝.
como [en] agradecimiento
感謝して.
6-2  用例中,見出し語が3文字以内の綴りの場合,語全体をイタリック体で示した.
6-3  熟語・成句は先頭に「◇」マークを付け,各項目の末尾に太字の斜体字で示した.重要な熟語・成句は色版で示した.
◇ ¡aire!
出て行け,向こうへ行け.
◇ al aire
むき出しで;空に.
◇ al aire libre
戸外で.
◇ cambiar [mudar] de aires
環境を変える,転地療養する.
◇ dar aire a...
〈財産を〉食いつぶす;浪費する.
◇ darse aires
気取る,威張る
Se da aires de lista.
彼女は利口ぶっている.
◇ Ejército del Aire
空軍省.
6-4  成句中の諺の訳語は直訳を示し(  )に意訳を示した.ただし日本語の諺に該当するにふさわしいものはその諺を先に示し(  )に ← をいれて直訳を示した.
◇ No digas de esta agua no beberé.
((諺)) この水は飲まないとは決して言うな(決して断定的にものごとを言ってはいけない).
◇ Agua pasada no mueve el molino.
((諺)) 覆水盆に返らず(←過ぎた水は水車を動かさない).
前へ
次へ
ジャパンナレッジLib

大学・法人向け

  • ジャパンナレッジLib とは
  • JKBooks とは
  • Lib と JKBooks の統合について
  • 連携サービス
  • 新規契約のご案内
  • 利用料金
  • 会員規約
  • 各種資料/申込書
ジャパンナレッジPersonal

個人向け

  • ジャパンナレッジPersonal
  • 新規入会はこちら
  • 会費・お支払い方法について
  • コース変更・退会について
  • 使い方
  • 推奨環境
  • 会員規約
ジャパンナレッジSchool

中学・高校生向け

  • ジャパンナレッジSchool
  • 事例紹介
  • パンフレット
  • よくあるご質問
  • 推奨環境
  • 会員規約

読み物・イベント

  • 知識の泉
  • ジャパンナレッジの本
  • イベントインフォメーション
  • イベントレポート
  • サンプルページ一覧
  • 利用者の声

関連サイトのご案内

  • 読書人 
株式会社ネットアドバンス
  • 推奨環境
  • プライバシーポリシー
  • 著作権について
  • リンクについて
  • 免責事項
  • 運営会社
  • アクセシビリティ対応
  • クッキーポリシー
  • Cookie設定
  • ABJマーク
  • ABJマークは、この電子書店・電子書籍配信サービスが、著作権者からコンテンツ使用許諾を得た正規版配信サービスであることを示す商標(登録番号 第10981000号)です。ABJマークの詳細、ABJマークを掲示しているサービスの一覧はこちらをご覧ください。AEBS 電子出版制作・流通協議会 https://aebs.or.jp/新しいウィンドウで開く
© 2001-2025 NetAdvance Inc. All rights reserved. 掲載の記事・写真・イラスト等のすべてのコンテンツの無断複写・転載を禁じます
  • Twitter
  • Facebook