NHK大河ドラマ「光る君へ」特集
ジャパンナレッジは約1900冊以上の膨大な辞書・事典などが使い放題の「日本最大級のオンライン辞書・事典・叢書」サービスです。
➞ジャパンナレッジについて詳しく見る
  1. トップページ
  2. >
  3. カテゴリ一覧
  4. >
  5. 言語
  6. >
  7. 世界の言語
  8. >
  9. フランス語・ギリシア語
  10. >
  11. croire

croire

ジャパンナレッジで閲覧できる『croire』のロベール仏和大辞典のサンプルページ

小学館 ロベール仏和大辞典典
croire
[kRwaːR]


[活用 67] [他動詞]
1 …を(本当だと)信じる.

croire la promesse

約束を信じる.

Comment peut-on croire une telle chose?

そんなことをだれが信じるものか.

Il ne croit que ce qu'il voit.

彼は自分の目で見たものしか信じない.

Je lui croyais plus de talent.

彼にはもっと才能があると思っていた.

~ qc de qn/qc

On ne croit pas cela de lui.

彼がそんなことをするとは信じられない.

~+inf. //~ que+ind.

Elle croit pouvoir faire cela toute seule.

彼女は自分独りでそれをやれると信じている.

Le médecin a cru avoir fait tout ce qu'il pouvait.

医師はできる限りのことはしたと確信した.

Je crois qu'elle avoue la vérité.

彼女は真実を打ち明けていると私は信ずる.

2 〈~ qn〉…の言うことを信じる.

croire qn sur parole

…の言葉を信じる.

Il avait l'air sincère et tout le monde l'a cru.

彼は誠実そうだったので,皆は彼の言うことを信じた.

3 [文章語]〈en ~ qn/qc〉…を信頼[信用]する.

si j'en crois ce qu'on raconte

人の話によれば.

Croyez-en mon expérience.

私の経験を信頼してください.

Si vous m'en croyez, vous ne lui prêterez pas de l'argent.

悪いことは言わないから,あの人に金を貸すのはおやめなさい.

C'est ce candidat le plus jeune qui, s'il faut en croire un témoin, montra le plus de sang froid.

居合わせた人の話によると,最年少のその候補者がいちばん冷静だったという.

4 〈~+inf. // ~ que+ind.〉…だと思う;のつもりである;のような気がする.

J'ai cru sentir le temps s'arrêter.

私は時間が停止したように感じた.

Je crois devoir vous prévenir.

あらかじめお知らせしておくべきだと思います.

Je crois qu'il viendra. (=penser)

彼は来ると思う.

Tout porte à croire que c'est inutile.

どう見てもそれはむだなことのように思える.

Il n'est pas là?Je crois que si.

「彼はいないの」「いや,いると思うよ」

[注]主節が否定文,疑問文の場合,従属節に接続法を用いることが多い(例:Crois-tu qu'il vienne? 彼が来ると思うかい.Je ne crois pas qu'il soit malade. 彼が病気とは思えない). [比較]⇒trouver
5 〈~ qn/qc+属詞//~+属詞+de+inf.〉…が…であると思う.

Je la croyais plus jeune que moi.

私は彼女を年下だと思っていた.

Le public croit ce joueur en pleine forme.

観衆はその選手が絶好調だと見ている.

Elle a cru peu convenable d'accepter cette proposition.

彼女はこの提案を受け入れるのは適当ではないと思った.

6 〈~+間接疑問節〉どんなに…か分かる,想像がつく.

Vous ne sauriez croire combien je suis désolé.

私がどれほど落胆しているか,あなたにはお分かりいただけないでしょう.

Croyez combien il nous manque.

あの人のいないのが私たちにとってどんなに寂しいことかお察しください.

à ce que je crois
私の考え[意見]では(=à mon avis).
à en croire qn/qc
…によれば.

à en croire certains [les journaux]

ある人々[新聞の報道]によると.

à l'en croire

彼によれば.

(C'est) à croire queind.
…のようだ.

A croire qu'il ne s'est vraiment rien passé.

実際何事もなかったかのようだ.

contrairement à ce que l'on croit
一般の考えとは違って.
croire qc comme l'Evangile [une parole d'Evangile]
(福音書の言葉を信じるように)…を絶対の真理と見なす,金科玉条とする.
croire que c'est arrivé
功成り名を遂げたつもりでいる,自信過剰である.
Crois[Croyez]-moi.
[話し言葉](同意を求めて)本当ですよ.

Il est gentil, crois-moi.

彼はいい人ですよ,ほんとに.

Croyez [Crois] cela et buvez [bois] de l'eau (fraîche).
eau
J'aime mieux le croire que d'y aller voir.
(確かめに行くよりは信じるほうがましだ→)眉唾(まゆつば)物だが,とりあえず信じておこう.
je crois
[話し言葉] ((挿入句で)) 私の意見では,私の知る限りでは;…と思いますが.

C'était, je crois, une grande erreur.

それは大きな間違いだったのではないでしょうか.

Je vous [te] crois.
[話し言葉]
(1) まったくそうだ,そのとおりだ.

C'est pas mal, cette maison. ―Je te crois, c'est du bel ouvrage.

「あの家はなかなかいいね」「ほんと,大したもんだよ」

(2) ((皮肉に)) ごもっともなことで.
Me croira qui voudra, mais ...
私の言うことを信じないのならそれでもよいが,とにかく…だ.
ne pas en croire ses oreilles [ses yeux]
(仰天して)我が耳[目]を疑う.
On croirait [aurait cru] ...
まるで…のようだ[ようだった].

On croirait qu'il dort.

彼は眠っているように見える.

On croirait entendre une clarinette.

まるでクラリネットのような音がする.

Ce chien était très gros, on aurait cru un taureau.

その犬は実に大きくて,牛のようだった.

On croit rêver.
まさか,あろうことか(驚き,怒り).
Vous croyez?
[話し言葉](疑念を示して)本当ですか.
croire
[間接他動詞]
1 〈~ à qc/qn〉…を信じる;の存在を信じる.

croire aux promesses de qn

…の約束を信じる.

croire au talent de son mari

夫の才能を信じる.

Sa femme croyait beaucoup au destin.

彼の妻は運命というものを大いに信じていた.

2 〈~ à qc〉…をありそうなことだと思う.

croire à la guerre

戦争になるかもしれないと思う.

On a cru à un suicide, mais il s'agissait en fait d'un meurtre.

自殺かと思われたが,実は殺人だった.

3 〈~+à, en+qc/qn〉…を信頼する,の価値を信じる.

croire à la [en]médecine

医学の力を信じる.

croire à [en] ses amis

自分の友人を信頼する.

Il faut croire en soi.

己に自信を持たねばならない.

Je crois en mon intuition.

私は自分の直観に信を置いている.

Je vous prie de croire à [en] mes sentiments les plus distingués.

((手紙の末尾で)) 敬具.

4 〈~+à, en+qc/qn〉(信仰として)…の存在を信じる.

croire au Messie

救い主を信じる.

croire à la sainte Eglise

聖なる教会を信じる.

Je crois en Dieu, le père tout puissant.

私は全能の父である神を信じます(使徒信経の冒頭).

C'est à n'y pas croire.
信じられないことだ,そんなことはありえない.
croire au père Noël
[話し言葉](サンタクロースがいると思う→)信じやすい,素朴な人間である.
y croire dur comme fer
固く信じる.
croire
[自動詞]
1 信じる.

Il croit sans comprendre.

彼は理解もせずに信じ込む.

2 信仰を持つ.

Il ne croit plus.

彼は信仰を捨てた.

se croire
[代名動詞]
1 〈se ~+属詞〉自分が…だと思う.

Il se croit plus intelligent qu'il n'est.

彼は実際以上に頭がいいと思い込んでいる.

Qu'est-ce qu'il se croit, celui-là?

あいつはいったい自分を何様だと思っているのか. [比較]⇒s'imaginer

2 〈se ~+場所〉自分が…にいると思う.

Où te crois-tu?

ここをどこだと思っているんだ.

Avec ces fleurs devant la fenêtre, on se croirait à la campagne.

窓の前にこんな花が咲いていると,まるで田園にいるような気がする.

3 〈se ~ qc〉自分に…があると思う.

se croire le droit de faire qc

自分に…する権利があると思う.

4 うぬぼれる,もったいぶる.

Elle se croit un peu trop.

彼女はいささか気位が高すぎる.

[注]古くは〈s'en ~〉の形を用いた(例:Il s'en croit beaucoup, ce type-là. やつは大変なうぬぼれ屋だな).
【語源】[<ラテン語 crēdere 託する,信を置く]
上記は、日本最大級のオンライン辞書・事典・叢書サービス「ジャパンナレッジ」のサンプル記事です。

ジャパンナレッジは、自分だけの専用図書館。
すべての辞書・事典・叢書が一括検索できるので、調査時間が大幅に短縮され、なおかつ充実した検索機能により、紙の辞書ではたどり着けなかった思わぬ発見も。
パソコン・タブレット・スマホからご利用できます。


croireの関連キーワードで検索すると・・・
検索ヒット数 203
※検索結果は本ページの作成時点のものであり、実際の検索結果とは異なる場合があります
検索コンテンツ
1. croire音声
ロベール仏和大辞典
avis).à en croire qn/qc…によれば. à en croire certains [les journaux]ある人々[新聞の報道]によると ...
2. croire
ポケプロ仏和
信用する.à ce que je crois私の考えでは.à en croire ...…によれば.C'est à croire que ...…のようだ.Je ...
3. croire [penser] (à) qc dur comme fer
ロベール仏和大辞典
…を全面的に[固く]信じる. ...
4. croire [penser] dur comme fer (à) qc [que+ind]
ロベール仏和大辞典
…を固く信じる. Il croyait dur comme fer à la science et au progrès.彼は科学と進歩を全面的に信じていた. ...
5. croire [penser] que c'est arrivé
ロベール仏和大辞典
(成功したと信じている→)偉そうな態度をとる,自信満々である. ...
6. croire au père Noël
ロベール仏和大辞典
[話](サンタクロースがいると思う→)信じやすい,素朴な人間である. ...
7. croire au père Noël
ロベール仏和大辞典
[話]サンタクロースを信じる;単純[無邪気]である. ...
8. croire aux miracles
ロベール仏和大辞典
(奇跡を信じるほど)信じやすい,愚直である. ...
9. croire de son devoir de+inf.
ロベール仏和大辞典
…することを自分の義務だと思う. ...
10. croire qc comme l'Evangile
ロベール仏和大辞典
…を絶対の真理と見なす,金科玉条とする. ...
11. croire qc comme l'Evangile [une parole d'Evangile]
ロベール仏和大辞典
(福音書の言葉を信じるように)…を絶対の真理と見なす,金科玉条とする. ...
12. croire que c'est arrivé
ロベール仏和大辞典
功成り名を遂げたつもりでいる,自信過剰である. ...
13. croire que vessies de bélier sont lanternes
ロベール仏和大辞典
[古・諺](雄羊の膀胱を提灯と思い込む→)とんでもない思い違いをする. ...
14. trouver [croire, juger] bon de+inf. [que+subj.]
ロベール仏和大辞典
…が望ましい[すべき]と思う. Il a trouvé bon de partir avant la nuit.夜になる前に出かけたほうがいいと彼は思った. ...
15. croire au Père Noël
ポケプロ仏和
サンタクロースがいると信じる;単純[無邪気]である. ...
16. accroire
ロベール仏和大辞典
(→a-1, croire)〈faire, laisser+~ à qn〉…に(事実でないことを)信じさせる,思い込ませる. Elle a voulu me f ...
17. accroire
ポケプロ仏和
[他動詞]faire [laisser] ~ 信じ込ませる.en faire accroire à ...…を欺く,だます. ...
18. décroire
ロベール仏和大辞典
[活用 67] 他動詞(dé-1+croire)[文章語]…を信じるのをやめる. ...
19. ducroire
ロベール仏和大辞典
履行保証代理店.2 【金融】 (銀行による)支払い能力保証.[←devoir1 の過去分詞+croire(古義で)掛売りをする] ...
20. mécroire
ロベール仏和大辞典
他動詞((不定形のみ)) (mé-+croire)[古語]…を信じない. ...
21. (C'est) à croire que+ind.
ロベール仏和大辞典
…のようだ. A croire qu'il ne s'est vraiment rien passé.実際何事もなかったかのようだ. ...
22. à en croire qn/qc
ロベール仏和大辞典
…によれば. à en croire certains [les journaux]ある人々[新聞の報道]によると. à l'en croire彼によれば. ...
23. aimer à croire [penser] que+ind.
ロベール仏和大辞典
[文章]…と思い[考え]たい. J'aime à croire qu'après un pareil échec, il ne recommencera pas ...
24. C'est à n'y pas croire.
ロベール仏和大辞典
信じられないことだ,そんなことはありえない. ...
25. en faire accroire à qn
ロベール仏和大辞典
faire accroire, voyez-vous.私に一杯食わせようったって,そうはいきませんよ. Vous voudriez nous en faire  ...
26. J'aime mieux le croire que d'y aller voir.
ロベール仏和大辞典
(確かめに行くよりは信じるほうがましだ→)眉唾物だが,とりあえず信じておこう. ...
27. Je vous prie de croire que+ind.
ロベール仏和大辞典
[話] ((発言を強調して)) …なんですよ. ...
28. n'oser en croire ses oreilles [ses yeux]
ロベール仏和大辞典
(驚きの余り)自分の耳[目]を疑う,信じがたい. ...
29. ne croire ni à Dieu ni à diable
ロベール仏和大辞典
(神も悪魔も信じない→)無信仰者である;何も信じない. ...
30. ne croire ni en [à] Dieu ni au [à] diable
ロベール仏和大辞典
(神も悪魔も信じない)不信心者である. ...
31. ne pas en croire ses oreilles
ロベール仏和大辞典
耳を疑う. ...
32. ne pas en croire ses oreilles [ses yeux]
ロベール仏和大辞典
(仰天して)我が耳[目]を疑う. ...
33. ne pas en croire ses yeux
ロベール仏和大辞典
我が目を疑う. ...
34. ne pas se prendre [se croire] pour une [de la] merde
ロベール仏和大辞典
[話]うぬぼれている,偉そうにする. ...
35. pencher à croire que+ind.
ロベール仏和大辞典
…のように思える;を信じがちである. Je penche à croire qu'il avait tort.どうも彼が間違っていたように思える. ...
36. s'en faire accroire
ロベール仏和大辞典
[古](自らを欺く→)うぬぼれる,自己を過大評価する. ...
37. s'en laisser accroire
ロベール仏和大辞典
だまされる(=s'en laisser conter). Ne t'en laisse pas accroire.かつがれるなよ. ...
38. s'en laisser conter [accroire]
ロベール仏和大辞典
だまされる,かつがれる. ...
39. se croire [être] d'une essence supérieure
ロベール仏和大辞典
自分が優れた資質の持ち主であると思い込む[優れた資質を持っている]. ...
40. se croire [se prendre pour] le premier moutardier du pape
ロベール仏和大辞典
[古風・話]自分をひとかどの人物だと思い込んでいる,相当うぬぼれが強い;お高くとまっている. ...
41. se croire dans une écurie
ロベール仏和大辞典
我が物顔に振舞う. ...
42. se croire déshonoré de+inf.
ロベール仏和大辞典
…することは体面にかかわると考える. Il se croirait déshonoré de travailler de ses mains.彼なら手仕事など沽 ...
43. se croire en pays conquis = se conduire comme en pays conquis
ロベール仏和大辞典
傍若無人に振舞う,横柄な態度をとる. ...
44. se croire le premier moutardier du pape
ロベール仏和大辞典
[古風・話]うぬぼれが強い. ...
45. se croire quelque chose
ロベール仏和大辞典
自分を大した人物と思っている. ...
46. se croire sorti de la cuisse de Jupiter
ロベール仏和大辞典
[話]生まれを鼻にかける,非常に思い上がる.[注]バッカスがジュピターの腿から生まれたという神話から. ...
47. se croire sorti de la cuisse de Jupiter.
ロベール仏和大辞典
[話]家柄を鼻にかける,思い上がる. ...
48. se prendre pour [se croire] le centre du monde [de l'univers]
ロベール仏和大辞典
世界は自分を中心に動くと思っている. ...
49. Tout (me) porte à croire que+ind.
ロベール仏和大辞典
すべての点から見て…と思われる. Tout porte à croire que c'est faux.どう考えてもそれは間違いだ. ...
50. Veuillez croire à mes sentiments dévoués.
ロベール仏和大辞典
((手紙の末尾で)) (私の献身的な気持ちを信じてください→)敬具. ...
「croire」の情報だけではなく、「croire」に関するさまざまな情報も同時に調べることができるため、幅広い視点から知ることができます。
ジャパンナレッジの利用料金や収録辞事典について詳しく見る▶

croireと同じフランス語・ギリシア語カテゴリの記事
croire(ロベール仏和大辞典)
1 …を(本当だと)信じる.croire la promesse約束を信じる.Comment peut-on croire une telle chose?そんなことをだれが信じるものか.Il ne croit que ce qu'il voit.彼は自分の目で見たものしか信じない.Je lui croyais plus de talent.彼にはもっと才能があると思っていた
ギリシア文法(文庫クセジュ)
序説古期1)の印欧語であるギリシア語は今日ではミュケーナイ粘土板の解読2)によって紀元前1400年以来の姿が知られている.人類史上最も輝かしい文化の具の1つであるギリシア語がどう発展してきたか,われわれはこの時期から今日までたどることができるのである
フランス語・ギリシア語と同じカテゴリの記事をもっと見る


「croire」は言語に関連のある記事です。
その他の言語に関連する記事
すさまじ(全文全訳古語辞典)
〔形容詞シク活用〕《動詞「すさむ」の形容詞化。「すさまし」とも》時期や周囲の状況と不調和になって、興味や面白みがなくなる感じを表す。現代語の「すさまじい」は、勢いの激しいようすや程度のひどすぎる意(❹)に用いられる。❶不調和でおもしろくない。興ざめで
こよなし(全文全訳古語辞典・日本国語大辞典)
〔形容詞ク活用〕❶他とくらべて相違がはなはだしい。格段の差がある。例「まみのほど、髪の美しげにそがれたる末も、なかなか長きよりもこよなう今めかしきものかな、とあはれに見給ふ」〈源氏・若紫〉訳(尼君の)目もとの辺りや、髪が美しい感じに切りそろえられて
かしこし(全文全訳古語辞典)
〔形容詞ク活用〕[類義語]いみじ・ゆゆし本来は、霊力や威力のあるものに対する、恐れ多い、という気持ちを表す。その後、恐れ多い対象の性質や能力を表す例が増えて、すぐれている、の意を生じた。また、連用形「かしこく」の形で、はなはだしく、と程度を表す用法も
いまめかし(全文全訳古語辞典)
〔形容詞シク活用〕《動詞「今めく」を形容詞化した語》対義語は「ふる(古)めかし」。現代風(=当世風)である、の意。明るく華やかな感じや新鮮な感じを良いと評価する場合(❶)が多いが、時には、それを軽薄だ、と否定する場合(❷)もある。❶当世風で華やかで
あらまほし(全文全訳古語辞典・日本国語大辞典)
動詞「あり」の未然形「あら」に願望の助動詞「まほし」が付いた語。連語「あら・まほし」は望ましい、あってほしい、の意。形容詞は理想的である、好ましいの意となるが、この二語の区別は文脈上判断する必要がある。一[連語]あることが望ましい。あってほしい
言語に関連する記事をもっと見る


ジャパンナレッジは約1900冊以上(総額850万円)の膨大な辞書・事典などが使い放題の「日本最大級のインターネット辞書・事典・叢書サイト」です。日本国内のみならず、海外の有名大学から図書館まで、多くの機関で利用されています。
ジャパンナレッジの利用料金や収録辞事典について詳しく見る▶