I 取る.[A 獲得する]
1 …を(自ら)取る,〈魚・獲物などを〉(餌(えさ)・わななどで)捕らえる,〈砦(とりで)・場所を〉攻め落とす;〔チェス〕 〈駒(こま)を〉取る;(トランプなどで)〈札を〉取る;〔野球〕 〈打球を〉捕る;〔クリケット〕 〈打者を〉(打球を捕らえて)アウトにする;〈投手が〉〈三柱門を〉打ち倒す;〈犯人などを〉捕らえる;((補語を伴って)) …を捕まえて(…と)する
take a pen and begin to write
ペンを取って書き始める
take a fox in a snare
キツネをわなで捕らえる
take a fish with a fly
魚を蚊ばりで釣る
take a prisoner
捕虜を捕まえる
take a person in the act of doing
人を…の現行犯で捕らえる
take an enemy town
敵の町を占領する
take a person captive
人を捕虜にする.
2 …を(…から)取り除く[去る],持ち去る;…を奪う,盗む;〈人の〉命を(…から)奪う((from,out of,off ...));((俗)) …から強奪する(rob)
take something that belongs to another
他人の所有物を持ち去る
take the pins out of one's hair
髪の毛からピンを抜く
take a bone from a snarling dog
歯をむき出してうなっている犬から骨を取り上げる
He took the sack off his shoulder.
彼は肩にかついでいた袋を降ろした
The flood took many families.
洪水は多くの家族の命を奪った
Cruel fate has taken him from us.
冷酷な運命が彼を我々から奪った
She took her own life.
彼女は自ら命を断った
If you take 2 from 5, that leaves 3.
5から2を引けば3が残る
They took the bank.
彼らはその銀行で強盗をした.
3 〈人が〉〈病気に〉かかる,〈病気などが〉〈人を〉死亡させる;((補語を伴って)) 〈人を〉(病気に)させる;((しばしば受身)) 〈苦痛・感情などが〉〈人を〉(急に)襲う;〈人に〉一撃を食らわす;〈人を〉(…で)襲う((by,at ...))
take a person by surprise
人に不意打ちを食わせる
be taken ill [((まれ)) =be taken with illness]
病気にかかる
be taken in one's prime
全盛期に亡くなる
be taken with a fit of coughing
咳(せき)の発作に襲われる
He took cold over the weekend.
彼は週末に風邪をひいた
I took a chill.
悪寒を覚えた
Sleep took him [=He was taken with sleep] suddenly.
彼は急に睡魔に襲われた.
4 (石などが)〈人に〉当たる,ぶつかる(hit).
5 (神が)〈人を〉召す,命を奪う;((俗)) やっつける,殺す.
6 …を(償いとして)取り立てる;〈復讐(ふくしゅう)を〉(人に)加える((on,upon ...));〈金額を〉(…から;…の代金・賃金として)受け取る((from ...;for ...));…を得る;〈店が〉…の売り上げを上げる
take revenge (upon the enemy)
(敵に)復讐する
He refused to take any money for the use of his car.
彼は車の使用料として一銭も受け取ろうとしなかった.
7 …を買う;〈切符・座席などを〉予約する;〈家・土地などを〉(契約・予約によって)借りる;〈新聞などを〉(定期的に)購読する,取る,配達してもらう
take a box at the opera
オペラのボックスシートを予約する
take a beach house for a month
1か月間海の家を借りる
take milk [a magazine]
(定期的に)牛乳を配達してもらう[雑誌を取る].
8 …を(…から)取ってくる,(…に)由来する;…を(…から)引用する((from ...)) (通例,進行形不可)
The book takes its title from Dante.
その本の書名はダンテから取っている
The hero was taken from life.
主人公は実在の人物をモデルにしたものである
English has taken a great many words from Latin.
英語はラテン語から多くの語を借用している.
9 〈複製などを〉作る,…を(…から)コピーする((from ...)) ,〈写真を〉撮る,…の写真を撮る;〈記録を〉書きつける[留める],…の記録を取る,〈話を〉書き留める((down));…を(テープに)録音する((down/on ...))
take home movies of the children
子供たちをホームムービーに写す
take a picture of a baby
赤ん坊のスナップ写真を撮る
take a person's fingerprints
人の指紋を取る
take a letter in shorthand
手紙を速記で書き取る
take notes at [or on] a lecture
講義のノートを取る
take a tape of a broadcast [=take a broadcast on tape]
放送をテープに録音する
The photographer took us sitting down.
写真家は我々が座っているところを撮った
There's never a better chance of taking the bird.
あの鳥を撮る絶好のチャンスだ
He took my name and address (down).
彼は私の名前と住所を書き留めた.
10 …を(調査・観察によって)調べる,測る;〈調査を〉行う
take a poll
世論調査を行う
take stock
在庫を調べる
take a person's pulse
人の脈を取る
take the ratings of certain television programs by a survey
調査によってあるテレビ番組の視聴率を決める
take a person's measurements
人の寸法を取る
take a seismographic reading
地震計で震度を測定する
Your temperature has to be taken every four hours.
体温は4時間おきに計ってください.
11 〈人目・関心を〉引く;((しばしば受身)) 〈人の〉心を引きつける,〈人を〉うっとりさせる
The red sweater took his eye.
赤いセーターが彼の目を引いた
The urgent voice took her attention.
切迫した声が彼女の注意を引いた
He was greatly [or much, quite] taken with [or by] her sense of humor.
彼は彼女のユーモアのセンスにとても魅せられた.
12 〔法律〕 〈財産を〉(出来事の発生により)取得する,占取する;接収する(confiscate)
take property compulsorily
不動産を強制的に接収する
They take a fortune under the will.
彼らは遺言により財産を得る.
II 取る[B 選ぶ]
13 …を(…から)選ぶ((from ...));〈人が〉〈道・コースを〉取って進む;〈ある場所に〉入る
Take whichever you wish.
どちら[どれ]でも好きなほうを取りなさい
I'll take this one.
(店で)これにします
The specimens to be analyzed were taken at random.
分析の資料は無作為に選ばれた
Take the next road to the left.
次の道を左に曲がりなさい
Which way shall we take?
どちらの道を取ろうか.
14 〔文法〕 〈ある形態・格・アクセント・法などを〉とる
a verb that always takes an object
常に目的語をとる動詞.
III 取る.[C 取り込む]
15 …を摂取する;〈食物を〉食べる,〈飲み物・薬を〉飲む,〈空気を〉吸う;〈香辛料・調味料を〉使う;〈砂糖・ミルクなどを〉(…に)入れる((in ...));〈魚が〉〈餌に〉食いつく
take medicine [a pill] before breakfast
朝食前に薬[丸薬]を飲む
take a breath of fresh air
新鮮な空気を一呼吸する
take a meal
食事を取る(((米)) では have,eat が一般的)
take some refreshments
軽い飲食物を取る
take (((英)) a cup of) tea
紅茶を飲む
take sugar in one's coffee
コーヒーに砂糖を入れる
die by taking poison
服毒自殺をする.
16 〈湿気・染料などを〉吸収する;〈においが〉つく;〈火が〉つく;〈船が〉〈水を〉染み込ませる;((スコット)) 〈水が〉(…まで)沈める
Waxed paper will not take ink.
ろう紙はインクをはじく
This cloth takes dye.
この生地は染めが効く
Tea leaves take the flavor of other things.
茶の葉は他のにおいが移る.
17 …を学ぶ,習う;〈科目・コースなどを〉取る;〈試験を〉受ける
take ballet
バレエを習う
She took four courses in her freshman year.
彼女は1年の時4コースを履修した.
18 …を処理する,片づける;…を取り上げる,問題にする,考慮する;〈敵を〉相手にする
take things in their proper order
物事を順番にきちんと処理する
take problems one by one
問題を1つずつ取り上げる
take enemies by [or in] succession
敵を次々と相手にする
Take the following sentence as an example.
次の文を例として考えてみよう
Taken altogether, this proposal leaves nothing to be desired.
この提案は全体から見れば申し分ない.
19 〈困難・障害などを〉乗り越える;(競争で)追い抜く
The horse took the hedge easily.
馬は障害を難なく越えた
He took the corner at top speed.
コーナーを全速力で回った.
IV 受け入れる.
20 〈与えられるものを〉(進んで・いやいや)受ける,受け取る;〈忠告などを〉受けて応じる[従う];〈栄誉・賞・学位・称号などを〉獲得[取得]する,授与される;((俗)) 〈ゲーム・競技などに〉勝つ;〈賭(か)けなどに〉応じる;〈電話に〉出る
take a bribe [a gift]
賄賂(わいろ)[進物]を受け取る
take a compliment with a smile
笑顔で賛辞を受ける
take a bet [or a wager]
賭けに応じる
take (the) first prize
1等賞を取る
take one game out of three
3戦して1勝する
take orders from
…から指図を受ける
take advice [warning]
忠告[警告]に従う
take a dare
(進んで)挑戦に応じる
take a hint
悟る
take no refusal
有無を言わせない
take the bitter with the sweet
酸(す)いも甘いも受け入れる
He took his doctorate at Yale.
彼はエール大学で博士号を取った.
21 〈人を〉(ある関係に)迎え入れる,採用する;〈養子・弟子を〉取る;〈人に〉(…を)教える((in,for ...));〈下宿人を〉置く
take a person in marriage
人と結婚する
take a wife
((古)) 妻をめとる
take new members once a year
年1回新会員を受け入れる
take a person into one's confidence
人に秘密を打ち明ける
take a child in charge
子供を預かる.
22 ((主に文語)) 〈女と〉セックスする,…をものにする.
23 〈影響・処理などを〉受ける;〈磨きなどが〉かかる;〈非難などを〉甘受する,耐え忍ぶ
take a heat treatment
熱処理を受ける
take one's trial
試練を受ける
take no harm
((英)) 害を受けない
take treatment for one's disease
病気の治療を受ける
take a joke
冗談を受け流す
be unable to take punishment
黙って罰に服することはできない
take fire
撃たれる
He took several violent blows on the head.
彼は頭を数回激しく打たれた(相手を殴るとき,Take that (and that and that)!(これでも食らえ)などと言うこともある)
I could not take being called a coward.
弱虫呼ばわりは我慢できなかった
Most leathers take a high polish.
たいていのなめし革はよく磨きがかかる.
24 〔野球〕 〈打者が〉〈投球を〉見送る
He took a third strike.
3つめのストライクを見逃した.
25
(1)((様態の副詞(句)を伴って)) …を(特定の仕方で)受け取る,解する,理解する,分かる
take it [or things] easy [seriously]
物事を気楽[まじめ]に考える
take him at his word [=take his word]
彼の言うとおり信じる
Although she kept calm, she took his death hard.
平静にはしていたが,彼女は彼の死をひどく悲しんでいた
Don't take it ill.
どうか悪くとらないでください
I am sure that he will take it in good part.
彼はきっと善意に解してくれると思います
Do you take my meaning, sir?
私の言っている意味がお分かりになりますか.
(2)…を(…だと)思う,考える,みなす((as,to be,for ...;that 節))(通例,進行形不可.that 節には形式語の it を伴う(⇒TAKE it (3)))
You shouldn't take the remark as an insult.
その言葉を侮辱ととってはいけない
They were taken to be wealthy.
彼らは金持ちと思われていた
I took it for the truth.
私はそれを本当だと思った
What do you take me for?
((話)) 私を何だと思ってるんだ.
26 〈任務・仕事を〉引き受ける,請け合う;〈苦労を〉背負う;〈地位・職業などに〉就く;〈クラス・科目などを〉受け持つ;〈責任・責めを〉負う;〈誓いを〉立てる
take a job in a library
図書館に就職する
take the veil [the habit]
尼[修道士[女]]になる
take the gown
聖職に就く
take the throne [or the crown]
王位に就く
take the chair of philosophy
哲学教授に就任する
take an oath
誓いを立てる
take responsibility
責任を負う
take pains
骨を折る
The mayor took office last month.
市長は先月就任した
She took the blame for his failure.
彼女は彼の失敗の責めを負った.
27 〈物が〉〈形・性質を〉とる,帯びる
take the shape of
…の形をとる.
V 保持する.
28 …を手に取る(「持ち去る」という意図が背後にある場合が多い);…をつかむ,〈人の〉(体・服の一部を)握る((by ...));…を(胸に)抱く((to ...))
take a book in one's hand
本を手に取る
take a child by the hand [=take a child's hand]
子供の手を取る(「手」に注意が注がれるときは後者)
He took me to his breast [=in his arms].
彼は私を抱き締めた.
29 〈感情・意図・見解などを〉(物・事に)抱く((in ...));〈ある立場を〉とる,…の側に立つ;…を論拠とする
take pride in one's appearance
容姿に誇りを持つ
take a dislike to a person
人が嫌いになる
take a gloomy [a fresh, a different, a grave] view of
…に悲観的な[新しい,異なった,深刻な]見方をする
take a firm resolution
堅く決心する
I take little interest in these subjects.
こうした問題にはあまり興味が持てない
Please don't take offense.
どうぞ腹を立てないでください
He took the side of the speaker.
彼はその発言者を支持した.
VI 利用する.
30 〈乗り物を〉利用する,〈乗り物に〉(…まで)乗る,乗り込む((to ...))
take a ship [a plane, a coach]
船[飛行機,馬車]に乗る
take a bus to the ferry
渡し場までバスを使う
take the subway to work
地下鉄で通勤する
We took the five.
5時の電車[汽車,バス]に乗った.
31 〈サイズが〉合う
I take size eight shoes [=an eight in shoes].
私はサイズ8の靴が合う.
32 〈手段などを〉講じる,とる;〈機会・道具などを〉(ある目的のために)使用[利用]する((to ...))
take measures to curb drugs
麻薬を抑制するための措置を取る
take every possible means
できる限りの手段を尽くす
He took the opportunity to leave.
彼は折を見て立ち去った
I took a scythe to the weeds.
雑草(を刈るの)に大鎌(がま)を用いた.
33 ((主に米俗)) 〈人を〉だます
They really take people in that shop.
あの店では全く客をかもにしている
The museum got taken on that painting.
美術館はあの絵のことではまんまとだまされた.
VII 運ぶ.
34
(1)〈人が〉〈物を〉(…へ)持って行く,〈人・動物を〉(…へ)連れて行く,案内する((along/to ...));〈人が〉〈人に〉〈物を〉持って行く;〈人を〉(…に)連れて行く((for ...))
take a person out for dinner
人を連れ出して夕食をごちそうする
Take your lunch with you.
昼食を持って行きなさい
Are you taking an umbrella?
傘を持って行きますか
Shall I take him your message [=take your message to him]?
行って彼に伝えてきましょうか
I can't take him anywhere.
彼は態度が悪いのでどこにも出せない
We took them for a ride in the country.
彼らを田舎へドライブに連れて行った.
(2)〈乗り物・道などが〉〈人を〉(…へ)運ぶ,導く;〈仕事・努力などが〉〈人を〉(…へ)行かせる,到達させる((to ...))
Will this bus take me across [into] town?
このバスに乗れば町の向こうへ[中まで]行けますか
Fifth Avenue took us through the center of the town.
五番街を通ってニューヨークの中心部を通り抜けた
These stairs will take you up to the attic.
この階段を上がれば屋根裏部屋へ行けます
The business took me to Tokyo.
その用事で東京まで出かけた
Her ambition and perseverance took her quickly to the top of her field.
大望と忍耐のおかげで彼女はたちまち自分の分野でトップに立った.
VIII 行う.
35 ((通例動作名詞を目的語として)) 〈行動を〉とる,行う,実行する;〈休み・睡眠を〉とる,楽しむ
take a walk [a journey]
散歩[旅行]する
take a vacation
休暇を楽しむ
take a long swim
長時間泳ぐ
take legal action
訴訟を起こす
take counsel with
…と相談する
take a decision
((英)) 決心する
take exception to
…に異議を申し立てる;腹を立てる
take one's farewell [or leave]
別れを告げる
take a nap
うたた寝をする
take a bath
入浴する
take a rest
休息をとる
take a piss [or a leak]
((俗)) 小便する,おしっこする
take a shit [or a crap, a dump, a squat]
((俗)) 大便する,糞をする.
36 〈役割を〉演じる,〈職務などを〉果たす
take a role in a play
劇である役を演じる
take the part of the hero
主役を演じる
Will you favor us by taking the tenor?
テノールを受け持っていただけませんか.
37 〔音楽〕 …を演奏する,弾く,歌う.
IX 占める.
38 〈人が〉〈場所・位置などを〉占める;〈物が〉〈時間・空間を〉占める,〈場所・容器などが〉…を収容する,入れる,…の容積がある
take a seat
席に着く
take one's place
着席する
take a person's place [=take the place of a person]
人に取って代わる
Is this (seat) taken?
この席は空いていますか
He took the chair at the meeting.
彼が会議の議長を務めた
His hobby takes most of his spare time.
彼は趣味に余暇の大部分を費す
The machine takes a lot of room.
その機械は多くの場所をとる.
39 〈人が〉(…するのに)〈時間が〉かかる((to do));〈物・事が〉〈人に〉〈時間・空間・労力・材料などを〉必要とする,消費させる;…を消費する;〈特定の寸法の靴・衣服などを〉要する;((話)) (…するのに)骨が折れる,苦労する((doing));((it を主語として)) 〈人に〉(…するのに)〈時間・勇気などを〉要する((to do)) ,(人が)(…するのに)…を要する((for ...;to do))(通例,受身・進行形不可)
This car takes a great deal of oil.
この車はオイルをよく食う
He took ten minutes [=It took him ten minutes/It took ten minutes for him] to solve the problem. [=The problem took him ten minutes to solve.]
その問題を解くのに彼は10分かかった
Take your (own) time.
どうぞごゆっくり
He took some [a lot of] persuading.
彼を説得するのに少し[ひどく]骨が折れた
It takes courage to do that.
それをするには勇気がいる
The climb took all our strength.
その登山には全力を尽くさなければならなかった.
1 〈機械装置・鍵(かぎ)などが〉かみ合う,かかる
I turned the key and heard a click as the catch took.
鍵を回すとカチッとかかる音がした.
2 〈植物が〉根を降ろす,根付く;〈接ぎ木が〉つく;〔外科〕 〈植皮片・植肉片が〉生着する,つく;〈種が〉芽を出す;〈インク・染料などが〉つく,のる;〈火が〉つく;((まれ)) 〈燃料などが〉火がつく;〈物が〉効果がある;〈接種が〉つく;〈薬が〉効く
The apricot takes upon all sorts of plum trees.
アンズはどのスモモにも接ぎ木できる
The color takes well on paper.
その絵の具はよく紙にのる
The vaccination took.
種痘がついた.
3 〈人・物が〉(人に)人気を博す,受ける,評判がよい((with ...));〈計画などが〉成功する;人の心を魅了する
Watch the people to see how my speech takes.
私の演説がいかに受けているかみんなの様子を見ていてくれたまえ
a new TV show that took with the public
大衆の人気を博した新しいテレビ番組
This fashion will not take.
この型は流行しないでしょう.
4 〈鳥・魚などが〉(餌・わなに)かかる,捕まる.
5 〔法律〕 所有権を取得する;財産を相続する
take as heir
財産を相続する.
6 (価値・効果などを)減じる,落とす((from ...))
The flaw takes greatly from the value of the gems.
その傷のため宝石の値打ちがひどく落ちている.
7 (研究などに)耽(ふけ)る,没頭する,専念する((to ...))
He took to his studies.
彼は学業に専念した.
8 (…を)進む,行く((across,up,down ...));((主に方言)) 〈道・川などが〉向く,延びる
take across the meadow
牧草地を越えて行く
take up [down] a hill
丘を上る[下る].
9 ((主に米話)) ((補語を伴って)) (病気などに)なる,かかる
She took sick [or ill] and had to go home.
彼女は病気になったので帰らなければならなかった.
10 ((話)) ((様態の副詞を伴って)) 写真にうつる,写真うつりが…である
a model who takes exceptionally well
抜群に写真うつりのいいモデル.
11 切り離せる,分解できる,持ち運べる((apart))
This crib takes apart for easy storage.
このベビーベッドはしまいやすいように分解できる.
12 ((米・カナダ)) 〈氷が〉(川・湖に)できる;〈川などが〉凍る.
13 ((英方言・米話)) ((take and do で)) (出かけて行って)…する
I'll take and tell mother.
お母さんに言いつけるよ.
◇ be taken short
⇒
◇ be taken up with
…に魅せられる,熱中する.
◇ cannot [or can't] take it with one
あの世まで持って行けない,死んでしまったら使えない[楽しめない].
◇ have (got) what it takes
⇒
◇ It takes one to know one.
私のことをそう呼ぶのなら君こそそうだ
“You're a dirty liar!” “It takes one to know one!”
「この大うそつきめ」「おまえこそ」.
◇ take ...aback
((しばしば受身)) 〈人を〉非常に驚かす(⇒
◇ take ...about
〈人を〉連れて[案内して]回る.
◇ take a Brody
橋の上から投身自殺する. cf.
◇ take after ...
The baby took after his mother.
赤ん坊は母親に似ていた.
◇ take against ...
((主に英)) …に反対する,(理由もなく最初から)反感[不満]を持つ
I took faintly against him.
ちょっぴり彼(の考え)に不満だった.
◇ take a lot out of ...
=TAKE it out of (1).
◇ take apart
⇒v.i.11.
◇ take ...apart/take apart ...
take a clock apart
時計を分解する
take a village apart
村をめちゃめちゃに破壊する.
take a person's performance apart
人の演技を酷評する
He was taken apart for his controversial stand.
彼はとかく人の意見にかみつくことでひどく非難された.
He will take your feeble excuses apart.
彼は君のいいかげんな弁解を厳しく追及するだろう.
◇ take ...around [or round]/take around [or round] ...
◇ take ...aside/take aside ...
〈人を〉(内密の話のため)わきへ連れて行く.
◇ take away
The scandal took away from his reputation.
そのスキャンダルで彼は評判を落とした.
◇ take ...away/take away ...
He took his son away from that school.
彼は息子をその学校から連れ去った[その学校をやめさせた].
Her worries took away her appetite.
心配事で彼女は食欲がなくなった.
◇ take ...back/take back ...
take back one's lawn mower
芝刈り機を返してもらう.
It was defective, so I took it back to the store.
欠陥品だったので店に返した.
She said she would never take him back again.
彼女は彼とよりを戻す気はないと言った
They took it back and refunded my money.
店では返品を受け取り,金を返してくれた.
It takes one back to the old days.
それは過ぎ去った昔を思い出させる.
take back a statement
声明を撤回する.
◇ take down
◇ take ...down/take down ...
take down a package from the shelf
棚から包みを降ろす.
take down a barrier
障壁を取り壊す.
take a person down (a notch [or a peg] or two)
人の自慢の鼻を(少しばかり)へし折る.
take down a pill at a gulp
丸薬を一気に飲み込む.
He was taken down with pneumonia.
彼は肺炎で床に就いていた.
◇ take ...for ...
be taken for a foreigner
外国人と間違えられる.
◇ take ...for granted
⇒
◇ take in
((米方言)) 〈学期が〉始まる.
◇ take ...in/take in ...
The boy takes in the milk every morning.
男の子は毎朝ミルクを中に入れる.
It takes in moisture readily.
それはすぐ水分を吸収する.
Your skirt needs to be taken in.
スカートを詰めてもらわねばなりませんね.
She took in boarders for a living.
彼女は暮らしのために下宿人を置いた.
the tour which took in New York and Washington
ニューヨーク,ワシントンが日程に入っている旅行
In this case many circumstances must be taken in.
この件ではいろいろな状況を考慮に入れなければならない.
She took in the whole situation at one glance.
彼女は一目で状況のすべてが分かった.
Don't be taken in by a smooth talker.
口先の上手な人にだまされるな.
His sharp, police-trained eyes were taking in every detail.
警察官として訓練された彼の鋭い目は子細を残らず見て取っていた.
take in a small piece of ground for a flower bed
わずかな土地を囲って花壇にする.
take in a show
ショーを見に行く.
◇ take it
Take it from me.He'll be elected.
私の言葉を信じてください. きっと彼は当選します
I'll take it on your say-so.
あなたが言うんだから信じることにしましょう.
He can't take it the way he used to.
彼は昔のようには我慢がきかない.
I take it that you're not interested.
あなたは興味がないと思います
Mr. Smith, I take it.
スミスさんとお見受けしますが.
◇ take it away
〔ラジオ・テレビ〕 ((命令文)) 本番行きます;((俗)) (特にバンド・歌手を紹介した後で)さあどうぞ,始めてください.
◇ take it from there [here]
((話)) (人が始めたことなどを)そこ[ここ]から引き継ぐ[続けてやる].
◇ take it or leave it
((話)) ((通例命令文か you [I] can を伴って)) (ある値段で)買うか買わぬか好きにする;(申し出を)受けるかどうかは勝手である[どちらでもよい]
This is my final offer, so take it or leave it.
これ以上はまけられません. 買うかやめるか決めてください.
◇ take it out in ...
((話)) 〈品物などを〉(損害賠償として)現金での支払いの代わりに受け取る
He takes it out in goods instead of cash.
彼はその補償を現金ではなく品物で受け取る.
◇ take it out in trade
((俗)) (借りを)セックスで返す.
◇ take it out of ...
Every year the winter takes it out of me.
毎年冬の寒さに私は参ってしまう.
They took it out of your pay.
彼らは君の給料から弁償させた.
◇ take it out on ...
((話)) 〈人に〉八つ当たりする,腹いせをする.
◇ take off
They took off yesterday for California.
昨日カリフォルニアに向けて出発した
The police car took off after the drunken driver.
警察の車が飲酒運転の車を追った
They took off into the woods.
森の中へ逃げ込んだ
I've got to take off.
もう帰らないと.
A bird took off from the nest.
鳥が巣から飛び立った
The plane takes off at 20:30 tonight.
飛行機は今晩8時30分に出発します(定刻出発の含意がある.The plane is taking off at 20:30 tonight. は,予定変更後の時間を示すことになる).
Sales took off just before Christmas.
クリスマス直前に売り上げが増え始めた
The actor's career took off after his role in that movie.
映画であの役を演じてからその俳優は売れだした.
◇ take ...off/take off ...
Take off your coat.
上着を脱ぎなさい.
The child was taken off by kidnappers.
その子は誘拐者たちに連れ去られた.
Millions were taken off by the Black Plague.
何百万もの人が大疫病で死んだ.
He had 200 impressions taken off.
コピーを200部刷らせた.
take off a point for a mistake
誤り1つにつき1点引く
Shop early and we'll take off 20 percent.
早めにお買い上げいただければ20%値引きいたします.
take two weeks off in summer
夏に2週間休暇を取る
Take some time off (from work).
少し休みを取りなさい.
I like to take my teachers off.
先生たちの物まねをするのが好きだ.
take off a total
合計を出す.
◇ take ...off ...
He never took his eyes off her.
彼は彼女から一度も目を離さなかった
Take your mind off your work.
仕事のことは忘れなさい
Take your hand off the gun.
銃から手を離せ.
She was taken off the night shift.
夜勤から外された.
a patient off antibiotics
患者に抗生物質の投与をやめる.
Take yourself off my land.
私の土地からさっさと出て行け.
◇ take on
There's no need to take on so.
そんなに悲しむ必要はない.
The performance took on among young people.
その演奏は若者の間で受けた.
◇ take ...on/take on ...
He was taken on as a partner in the law firm.
彼は法律事務所の共同経営者として勤めることになった.
take on new responsibilities
新たな責任を負う
He'll take that assignment on.
彼ならその仕事をすることを承知してくれるだろう.
take on a bully
いじめっ子とやり合う.
The situation begins to take on a new light.
事態は新しい様相を呈してくる.
◇ take ...on ...
His blow took me on the chin.
彼の一撃は私のあごを捕えた.
◇ take or leave ...
Peace is something we can take or leave.
平和というのは賛否の態度が決められることだ.
He left one million, take or leave a few yen.
若干の多い少ないはあろうが彼は100万円は残した.
◇ take out
They took out for the nearest beach.
彼らは最寄りの浜辺へ出かけた.
◇ take ...out/take out ...
take out a handkerchief
ハンカチを取り出す.
take out an insurance policy
保険をかける
take out a driving license
運転免許を取る.
take a book out of the library
図書館から本を借り出す
get food to take out
持ち帰りの食べ物を買う.
take out the golf championship
ゴルフの試合で優勝する.
◇ take ...out of ...
◇ take a person out of himself
((話)) 〈人の〉気を紛れさせる,心配事[悩み]を忘れさせる.
◇ take over
I drove as far as Nagoya, and then my wife took over (from me).
私が名古屋まで運転し後は妻が代わった.
A democratic government took over under this President.
民主政治がこの大統領のもとで勢いを得た.
◇ take ...over/take over ...
The first officer took over the ship when the captain suffered a heart attack.
船長が心臓発作を起こした時,一等航海士が代わって船の指揮を執った.
◇ take ...over ...
take great pains over the report
報告書(の作成)に非常に骨を折る
How long did you take over the book?
その本を読むのにどれほど時間がかかりましたか.
◇ take ...through/take through ...
◇ take ...through ...
◇ take to ...
take to fishing [drink(ing)]
魚釣りに凝る[飲酒に耽る]
She has lately taken to getting up earlier.
最近早く起きる習慣になった.
They took to each other at once.
彼らはすぐにお互いが好きになった.
take to one's bed
(病気で)床につく
Catholics took to the streets in protest.
カトリック教徒は街頭に出て抗議した.
She took to getting up at five to go jogging before work.
彼女は5時に起きる(という方法をとる)ことによって仕事の前にジョギングをした.
◇ take ...to ...
take oneself to bed
床につく.
◇ take up
We took up where we had left off.
やめたところから再び始めた.
◇ take ...up/take up ...
She has taken up painting in her spare time.
彼女は余暇に絵(の勉強)を始めた.
He took up the fallen leaves with a rake.
落ち葉をくま手で取り上げた.
A grand piano would take up half of our living room.
グランドピアノなら居間の半分は占めてしまうだろう.
Traveling to her job takes up a great deal of time.
仕事先に行くのに彼女にはたいへんな時間がかかる
She is taken up with her children.
子供に夢中になっている.
He has taken up another struggling artist.
彼はもう1人の生活に苦しんでいる画家の後援者になった.
take a person up short [sharply]
人の言葉を急に[鋭く]遮る
The author takes up his critics in the preface of his latest book.
著者は近著のはしがきで批評家たちに応酬している.
He took up the duties of the presidency.
彼は大統領に就任した.
take up the issue of mass transit
大量輸送の問題を論じる.
take up the idea of seeking public office
公職に就こうという考えを持つ(ようになる).
take up the sleeves an inch
袖(そで)を1インチ縮める
take up the slack in a rope
ロープの緩みをぴんと張る.
Use a sponge to take up the spilled milk.
スポンジを使ってこぼれたミルクを吸い取りなさい.
I took up [or took him up on] his kind invitation.
彼の親切な招待に応じた.
The sale was taken up in a matter of days.
数日のうちに売り切れた.
◇ take up for ...
((米)) …の味方をする,肩を持つ.
◇ take a person up on .../take up a person on ...
⇒TAKE ... up/TAKE up ... (8),(17).
◇ take ...upon [or on] oneself
She has taken it upon herself to support the family.
彼女は家族の扶養を引き受けることにした.
◇ take up with ...
◇ take with ...
1 取ること,取得,獲得,収穫;(チェスなどで)駒を取ること.
2 ((主に英)) (賃貸借契約による)土地の貸し借り,土地の入手.
3 ((通例 a take,the take)) 取った[取られた]物;利益;((主に米俗)) 売上高,あがり;(漁業・狩猟などの)(1回の)獲物[漁獲,収穫]高
a large take
大猟,大漁
the day's take of fish
その日の漁獲高
the tax take last year
昨年の税収額.
4 ((米話)) 取り分,分け前,収益率;個人の所得;税率.
5 〔ジャーナリズム〕
(1)(植字工などが)1回に分担する原稿の一部分.
(2)(記者の)1回分の記事,取材量.
(3)(書物・講演の)一部分,一節.
6 〔映画〕
(1)一撮影分,ワン・ショット
three takes of an escape scene
逃走シーンの3景の撮影ショット.
(2)ワンショット分の撮影をすること.
7 ((話)) (視覚的・心的)反応,呼応,察し
He did a slow take when the reporter asked him about the bribery allegations.
記者が,彼が絡んでいるとされている贈収賄の件について質問すると,彼の反応は鈍かった.
8 ((話)) 見方,見解;解釈
What's your take on his comment?
君は彼の論評をどう解釈するか.
9 (音楽演奏の1回分の)録音(取り),テイク.
10 ((話)) 〔医学〕 (種痘などの)善感,(植皮の)活着.
11 ((俗)) 試み.
◇ cut a take
((米俗)) はっきり説明する.
◇ do [or get] a double take
⇒
◇ on the take
◇タイトル名
[音楽]Take the “A” Train『A 列車で行こう』B.Strayhorn 作詞作曲(1941),Duke Ellington 楽団のテーマ曲となった歌
[音楽]Take Me Home Country Road『故郷へ帰りたい』John Denver の歌(1971).
[映画]Take Me Out to the Ball Game『私を野球につれてって』F.Sinatra,G.Kelly 主演,米国のミュージカル映画(1949);題は20世紀初めの流行歌から.
1 他動詞〈人が〉〈人(の身体)・物を〉手でつかみ取る
take a book in one's hand
本を手に取る
He took 「me by the hand [my hand].
彼は私の手を取った(◆ took my handのほうが手に焦点が置かれる)
1a 他動詞〈人・獲物を〉つかまえる
take a fox in a snare
キツネをわなで捕らえる
take a prisoner
捕虜をつかまえる
He was taken prisoner.
彼は捕虜となった
2 他動詞〈人が〉〈人(の身体)・物を〉(手でつかんで)移動させる
Let me take your coat.
コートをお預かりします
I took him a letter.
彼に手紙を渡した
Take your lunch with you.
昼食を持っていきなさい
She took the baby to her breast.
彼女は赤ん坊を胸元に抱き寄せた
I took a knife off her.
((略式))彼女からナイフを取った
He took a book from the shelf.
彼は棚から本を取った
She took out a pistol from the drawer.
彼女は引き出しから銃を取り出した
Somebody took (away) my passport.
パスポートを盗られた
2a 他動詞〈人・乗り物などが〉〈人を〉(…に)連れていく
He took us to the airport.
彼は空港まで連れていってくれた
She took me home.
彼女は家まで連れていってくれた
This bus takes us directly to our hotel.
このバスはホテル直通です
I'm taking the kids 「for a walk [to meet Santa, swimming].
子どもを散歩に[サンタに会いに,水泳に]連れていきます
It took him to the top of the box office charts.
それが彼を売上げNo1.に押し上げた
2b 他動詞〈人などが〉〈問題などを〉(議論の場などに)持ち出す
take this matter to court
本件を法廷に持ち込む
take the proposal to a meeting
提案を会議に持ち出す
2c 他動詞〈人を〉(…の状態に)連れていく
I was taken ill.
病気にかかった
A panic took him.
彼は突然の恐怖に襲われた
He was much taken with [by] her.
彼は彼女に心を奪われた
My father was taken from us by cancer.
父はがんで亡くなった
The flood took many families.
洪水は多くの家族の命を奪った
I was badly taken.
まんまとだまされた
2d 他動詞〈物・事を〉(…から)取る
take one's name from ...
名前が…に由来する
He took his ideas for stories from various sources.
彼は物語のアイデアを方々から拝借した
2e 他動詞〈数を〉(…から)引く(
If you take 2 from 5, that leaves 3.
5から2を引くと3
10 take away 5 is 5.
((略式))10引く5は5
3 他動詞〈人が〉…を体内に取り込む
take dinner [coffee]
夕食を食べる[コーヒーを飲む]
take three meals a day
1日3食食べる
take medicine [a pill]
薬[錠剤]を飲む
take drugs
麻薬をやる
take a deep breath
深呼吸する
3a 他動詞〈人が〉…を(自分のものとして)受け取る
take bribes
わいろを受け取る
I'll take this one, please.
(店頭で)これをください
Do you take sugar [milk] (in your coffee)?
((英略式))(コーヒーに)砂糖[ミルク]は入れるの?
What size shoes do you take?
何サイズの靴を履いていますか?
take a ticket to New York
ニューヨーク行きの切符を買う
take a room for a month
1か月間部屋を借りる
take a newspaper
新聞を購読する
take milk
牛乳を定期配達してもらう
3b 他動詞〈人が〉〈試験・授業などを〉受ける,…を学ぶ;〈賞などを〉取る,((英))〈学位を〉取る,〈機会などを〉捕らえる;〈乗り物に〉乗る,〈交通手段を〉利用する;〈道・コースを〉取る,〈手段・方法などを〉取る,選ぶ;〈写真を〉撮る,〈メモなどの記録を〉取る,〈情報・結果などを〉得る;〈引用などを〉(…から)取る≪from≫;〈権力などを〉手に入れる;〔通例命令形で〕…を取り上げる;《クリケット》〈ウィケットから〉打者をアウトにする;《サッカー》〈選手が〉〈ペナルティー[フリー,コーナー]キックを〉する.
take French
フランス語(の授業)を取る
take an examination [a piano lesson]
試験[ピアノのレッスン]を受ける
take the second prize
2等賞になる
He took the opportunity to leave.
彼は機会を捕らえて退出した
take a train [a plane, a ship]
列車[飛行機,船]に乗る
take the subway to work
地下鉄で通勤する
take the road on the right
道を右に曲がる
take every possible means
できる限り手段をつくす
Take whichever you like.
好きなのをどうぞ
They took the top three.
彼らはベストスリーを選んだ
Which way shall we take?
どっちの道にしましょうか
take a photograph [a picture]
写真を取る
take a statement from witnesses
目撃者から供述書をとる
take a person's temperature [blood pressure]
体温[血圧]を測る
This passage is taken from his recent book.
この文章は彼の最新本からの引用だ
take power
権力を得る
take control of ...
…の支配権を得る
3c 他動詞〈人などが〉〈場所を〉占める
Is this seat taken?
この席は空いていますか?
take a double room
ダブルルームを一部屋予約する
The creditor can take the property.
債権者はその土地を占拠できる
take the position of vice president
副社長の地位に就く
take the part [the role] of the hero
主人公を演じる
The machine doesn't take much space.
その機械は場所を取らない
His hobby takes most of his spare time.
彼は余暇の大半を趣味に費やしている
3d 他動詞〈人が〉〈行動を〉とる,行う,実行する,〈会議・調査などを〉行う;《音楽》…を演奏する,弾く,歌う.
take a rest [a break]
休息する
take a nap
居眠りする
take a walk [a bath]
散歩[入浴]する
take a good look (at ...)
(…を)しっかり見る
take a decision
((英))決断を下す
take a poll
世論調査をする
4 他動詞〔進行形不可〕〈人が〉〈責任・申し出などを〉引き受ける
take the blame [(the) responsibility] for ...
…の責め[責任]を負う
take charge of ...
…を管理する
take the job
仕事を引き受ける
take telephone calls
電話を受け付ける
take credit cards [checks]
(支払いに)クレジットカード[小切手]を受け付ける
take one's offer [one's advice]
申し出[忠告]を受け入れる
take treatment for one's disease
病気の治療を受ける
take new members once a year
年1回新会員を迎える
take (a) cold
かぜを引く
take a hammering [a beating]
痛い目にあう,大損害をこうむる
take the heat
熱気に耐える
He took a hard blow on the knee.
彼はひざを強くなぐられた
4a 他動詞〈人を〉(ある関係に)引き受ける
take a wife
妻をもらう
take new patients
新しい患者を受け入れる
take a student for English
生徒を英語の授業に受け入れる
This radio only takes AA batteries.
このラジオは単3乾電池専用だ
take the shape of ...
…の形をとる
Teaching methods will take various forms.
さまざまな教育法がある
4b 他動詞〈物が〉〈人・物などを〉引き受ける
This bus takes 40 people.
このバスは40人乗りだ
The tank takes 50 liters.
このタンクの容量は50リットルだ
take moisture out of the air
大気から湿気を吸収する
Waxed paper will not take ink.
ろう紙はインキをはじく
Most leathers take a high polish.
大抵のなめし革は磨きがきく
5 他動詞〔進行形不可〕〈人が〉〈感情・見解などを〉(特定の方法で)受け取る
take complaints seriously [badly]
不満を真剣に[悪く]受け取る
take a compliment with a smile
笑顔で賛辞を受ける
take an interest in ...
…に関心がある
take pity on ...
…を哀れに思う
take pride [delight] in ...
…に誇りを持つ[喜びを感じる]
take a cynical [gloomy] view of ...
…を冷笑的[悲観的]に見る
I can't take it any more.
これ以上受け入れられない
He will take it in good part.
彼はきっと善意に解してくれる
What do you take me for?
私をどう思う?
He took her remark as an insult.
彼は彼女のことばを侮辱ととった
I take him to be an honest man.
彼は正直な男だと思う
6 他動詞〔受身形不可〕〈人・行為などが〉〈時間・労力などを〉必要なものとして取る
He took one day to solve the problem.
彼は問題解決に1日かかった
It takes a lot money to run a school.
学校経営には多額の金がかかる
It takes courage to do that.
それをするには勇気がいる
It takes long to download.
ダウンロードするのにずいぶんかかる
6a 他動詞〈行為などが〉〈人に〉〈時間・労力などを〉必要とさせる.
It took me three days to read through the book.
その本を読み上げるのに3日かかった
It takes a person ages [forever] to do
((略式))人が…するのにずいぶんかかる
Repairs take (me) time to carry out.
修理に時間がかかる
6b 他動詞〔受身形・進行形不可〕〈物などが〉〈時間などを〉必要とする.
A glass bottle takes one million years to decompose.
ガラスびんは分解するのに100万年かかる
One pound of wheat takes 25 gallons of water to produce.
小麦1ポンドの生産に25ガロンの水が必要だ
This car takes a great deal of oil.
この車はオイルをたくさん食う
6c 他動詞〔進行形不可〕《文法》〈動詞・前置詞が〉〈目的語を〉取る,〈適切な形態・格などを〉取る.
7 自動詞〈物が〉(何かに)つく;〈植物が〉根を下ろす,根づく,〈接木が〉つく,〈種子が〉芽を出す;〈機械・かぎなどが〉かみ合う,かかる.
7a 自動詞〈人・事が〉うまくいく;〈薬が〉きく;〈接種が〉つく;〈人・物が〉(人に)人気を博す,受ける,評判がよい;進む,行く;〔様態の副詞を伴って〕((略式))写真にうつる.
(1) 28%〔~ [名詞] [前置詞] [名詞]〕 take an umbrella with you
(2) 24%〔~ [名詞]〕 take a picture
(3) 18%〔~ [前置詞] / [副詞]〕 take out
(4) 9%〔be taken〕 be taken to hospital
(5) 3%〔~ [名詞] [副詞]〕 take my breath away
I took it for the truth.
それが真実だと思った
I take it that you will be there.
いらっしゃると思いますよ
take off one's clothes
服を脱ぐ
take out an insurance policy
保険に入る
1 〔通例a [the] ~〕取ること,取得,獲得,収穫.
1a 〔通例a [the] ~〕((米略式))手に入れたもの[利益];取り分;(漁・猟などの)(1回の)捕獲[漁獲,収穫]高.
a large take
大猟[大漁]
2 C(演技などの場面を映画などのフィルムに)取り込むこと;(映画などの)1シーン[ショット];(音楽・演奏の)録音.
3 〔通例one's ~〕((略式))(…についての)意見,考え;((米))(…の)扱い方,取り組み方≪on≫.
What's your take on this issue?
この問題についてどう思う?
4 〔通例a [the] ~〕《印刷》(植字工が)1回に組む原稿;(記者の)1回分の記事,取材量;《医学》(種痘(しゅとう)の)善感.
1 取る;持ち去る;引き去る ((from));(写真を)撮る;選ぶ;(新聞などを)取る,買う;手に取る;受け取る;受け入れる;引き受ける;経験する;持って[連れて]行く;(行動を)とる;(効力が)出る;理解[解釈]する ((as));(場所を)占める;必要とする;夢中にさせる; 【米略式】(人を)だます
be taken with [by]
に夢中になる
The specimens to be analyzed were taken at random.
分析の資料は無作為に選ばれた
The central bank took an aggressive step by cutting its interest rate by one percent.
中央銀行は,金利を1パーセント引き下げて積極策をとった
I have taken the liberty of sending you our catalog.
勝手ながら,弊社のカタログをお送りさせていただきました
Many countries have taken measures to shield their domestic industries from the global recession.
多くの国は国内産業をグローバルな景気後退から保護する措置をとった
It takes years to develop this kind of product.
この種の製品の開発には何年もかかる
An audit can take several days.
監査は数日を要することがある
2 《法律》(財産を)取得する,占取する;接収する(=confiscate)
take property compulsorily
不動産を強制的に接収する
They take a fortune under the will.
彼らは遺言により財産を取得する
人気を博す;(病気に)なる
The government declared it would do whatever it takes to keep the inflation down.
インフレを抑制するために必要なあらゆる手を打つと政府は宣言した
The new CEO has what it takes to lead the company and turn it around.
新任のCEOは同社を指導し立て直すために必要な資質を備えている
I was taken aback by his sudden objection to the proposal.
その提案に対するあの人の突然の反対に不意を突かれた
What do you take me for?
私を誰だと思っているんだ
Take the product apart to see how it is made.
その製品を分解して作り方を調べてみなさい
I took him up on his job offer and joined the company's legal department.
彼の求人の意向に応じて,私は同社の法務部に入った
This job takes away a lot of my free time.
この仕事をすると多くの自由時間がなくなってしまう
They took it back and refunded my money.
店では返品を受け取り,金を返してくれた
We will take back any product within 30 days of purchase.
お買い上げ後30日以内でしたら,どのような製品でもお引き取りいたします
The secretary took down the minutes of the meeting.
秘書はその会議の議事録を作成した
As the recession takes hold, companies are keeping the lid on wages.
景気後退が定着するにつれて,各社は賃上げの抑制に懸命になっている
Our company took in many new employees this year.
当社は今年,新しい従業員を多数採用した
take a day off from work
1日休みを取る
He had 200 impressions taken off.
コピーを200部刷らせた
Sales of hybrid cars are starting to take off.
ハイブリッド車の売上は急上昇し始めている
I'd like to take some time off next week, if possible.
できましたら,来週お休みをいただきたいのですが
He was taken on as a partner in the law firm.
彼は法律事務所の共同経営者として勤めることになった
He took on too many responsibilities that he couldn't handle.
彼は自分の手に負えないほど,あまりにも多くの責任を背負い込んだ
He takes it out in goods instead of cash.
彼はそれを現金ではなく品物で受け取る
The lower interest rate made it cheaper for borrowers to take out mortgage loans.
金利が下がったので,借り手はもっと低利の住宅ローンを受けられるようになった
He will take over as the company's new CEO.
彼はその会社の新しいCEOの地位に就くだろう
He will take over responsibility for the project.
彼が引き継いでプロジェクトの責任者になります
Your work has taken over your life.
君は仕事にかかりきりで自分の生活というものがない
Have you ever taken part in market research as a consumer?
あなたは消費者として市場調査をしたことがありますか
The announcement could take place as early as next Monday.
発表は早ければ今度の月曜日に行われる見込みだ
take to one's bed
寝る
The sale was taken up in a matter of days.
数日のうちに売り切れた
The meeting won't take up much of your time.
会議ではあまりお時間をとらないつもりです
I'll take the issue up with the client at our next meeting.
次の会議で,この件をお客様と検討しましょう
獲得,収穫;利益;漁獲[収穫]高;取り分,分け前;
【略式】試み;
【one's ~】 【略式】(についての)考え方;意見,見方 ((on));
【米略式】売上高,上がり;
1n. a ~ (1回の)テイク[録音, 音撮り, 撮影, 録画, シーン], (*撮影や録音で)本番, (1回に)取る量[受け取る額]; 取得, 獲得, 収穫
the take was only $1 million
上がり[売り上げ]はわずか百万ドルだった
2vt. ~を手にとる; ~を持ち去る[持って行く, 持って出る], 連れて行く[案内する]; ~を取り去る
take...on the road
~を携帯する[持ち歩く]
a take-it-with-you cellular phone
携帯用セルラー電話; 持ち歩ける携帯電話; どこへでも一緒のケータイ
take good ideas from the drawing board to the assembly line
いいアイデアを製図板[設計(段階)]から組み立てライン[生産]まで持って行く
Welcome, let me take your coat.
よくいらっしゃいました. コートをお預かりしましょう.
Pressing [Hitting] the F7 key takes you to the xxx screen.
F7キーを押すとxxx画面になり[に切り替わり, へ遷移し]ます.
Clicking [Pressing] xxx takes you to the yyy mode [menu].
《コンピュータ》xxxをクリック[押す]とyyyモード[メニュー]に移行[移動]します.
Let's take that trophy back home (with us)!
そのトロフィーを(本国[本拠地]に)持ち帰ろうではないか!
After performing a search, you will be taken to the Search Results screen.
検索実行後に, 検索結果画面が表示されます[に遷移します, に進みます].
Travellers' cheques are difficult and expensive to cash, but if necessary it is advised to take them in US dollars or Euro.
トラベラーズチェック[旅行者用小切手]は現金化が難しかったり高い費用がかかったりしますが, もしも必要なら米ドルかユーロで携行する[携帯する, 持って行く]のがよいでしょう.
3vt. ~を獲得する, 奪取する, 奪う, 捕らえる, つかむ, 手に取る; 取得する, 取り入れる, 取り込む, 吸収する, 摂取する; 〈食事〉を取る[食べる, いただく]; ~を採る, 選ぶ, 採用する, 利用する; ~を買う, 購読する, 予約する; ~を引き出す < from > , ~に由来する, ~を撮る[録る], ~を測る
take measurements of...
~の寸法を取る[測る], ~を採寸する
take medicine
薬を飲む
take a pill
丸薬を飲む[服用する]
take a sample for analysis
分析にかけるためのサンプルを採取する
take prescribed medication
処方薬を服用する[飲む]
look through a (picture-)taking lens
撮影レンズを通して見る
take [⦅英⦆take in] a newspaper
新聞を取る[購読する]
an image taken of a product on an assembly line
組み立てライン上の製品の(撮影)画像
pictures taken at the same place, but at different time, and with different film
同じ場所で, 異なる時間に異なるフィルムを使用して撮影された写真
the output is taken across the resistor
出力は抵抗の両端から取り出される
take the lives of innocent civilians
無辜(ムコ)の一般市民の命を奪う
take a few college correspondence courses
通信大学講座をいくつか受講する
have one's vital signs (temperature, pulse rate, and blood pressure) taken
バイタルサイン(体温, 脈拍, 血圧)を測ってもらう
random samples taken from an isolated aggregation of parts
隔離集団から抽出された[抜き取られた]無作為抜き取り[抽出]サンプル部品
It therefore became absolutely necessary to take some measures which might...
従って, ~であろう何らかの対策を取ることが不可欠に[措置を講じることが必須と]なった.
4vt. ~を受け入れる, 引き受ける, 受け取る, 解釈する, 甘受する
Advance orders for...are now being taken [being accepted, available].
〈品物など〉の予約注文[先行注文]受付中です.
Take Zc as zero in this problem.
この問題では, (変数)Zc(の値)をゼロとする.
Enough is enough, I can't take any more (of this).
もうたくさん[うんざり]だ. もうこれ以上は辛抱できない[これ以上堪えられない, (我慢の)限界だ].
TEPCO should take seriously the fact that it betrayed the people's confidence in nuclear power.
東電は人々の原発に対する信頼に背いた[を裏切った]という事実[こと]を重く受け止めなければならない.
5vt. (=
A binary operator takes two operands.
二項演算子は, 2つの被演算数をとる.
6vt. 〈時間, 材料〉を要する[費やす], 占める
no matter what it takes
どんな代価(*費用, 時間, 労力, 代償など)がかかろうとも; 何としても[何が何でも, どんなことがあっても, どうしても]
he has what it takes to be president
彼は大統領に求められる資質を持っている
she has what it takes to be a fine actress
彼女には素晴らしい女優になれる資質[素質]がある
The computer's key placement takes [needs] some getting used to.
そのコンピュータのキー配置は, 若干の慣れが必要だ[慣れを要する].
Training the voice-recognition system takes only minutes.
音声認識システムに(声を)教え込むのには, 数分しかかからない.
It took 8.5 gallons of fuel to fill the tank.
タンクをいっぱいにするのに, 8.5ガロンの燃料を要した.
I have a severe injury that will take quite some time to heal.
私は治るのにかなり長く[長期間]かかる重傷を負っている.
It takes me 2 plus days to get over jet lag [jetlag].
時差ぼけを克服する[から回復する, から抜け出す]のに私は2日プラスアルファかかる.
Making an impression in the U.S. power-coupe market takes good looks as well as strong legs.
米国の高性能クーペ車市場でいい印象を与えるには, 外観[見た目]のよさのみならず強靱な足回りが必要だ.
7vt. ⦅動作を表す名詞と共に⦆~する[行う]
8vi. 取得する, かみ合う[かかる](=
〈物〉を携帯[携行, 持参]する, 〈人〉を連行する
a "take-along" microwave oven
携帯用[可搬型]電子レンジ
分解する, ばらばらにする, 分析する
take a camera apart
カメラを分解する
vt. 取り去る[取り上げる, 奪い取る], 運び去る, 連れ去る, 差し引く < from > ; ~(の効果[価値])を減ずる[損なう] < from > ; vi. 食卓を片付ける
The extensive processing takes the CPU away from its other duties.
その大規模な処理は, CPUをそれだけに掛かりきりにして他の仕事をできなくする.
Tell movers if you want them to take away [carry away, carry off] packing materials.
⦅意訳⦆梱包材を持ち去って[引き取って]ほしい場合は引っ越し業者に伝えましょう.
〈借りたものなど〉を返す, 〈買ったもの〉を返品する, 〈返品に〉応じる; 〈前言〉を取り消す, 撤回する; 〈物事が〉〈人〉に昔を思い出させる
I wish i could take back my words and (my) actions.
私が言ったことやしたことが取り消せたら[私の言動/言行が撤回できたら]いいのに.
Click (on) the "OK" Button and this will take you back to the "Advanced Setup Menu" screen.
OKボタンをクリックすると「詳細設定メニュー」に戻ります.
Words once spoken can never be retrieved [taken back, withdrawn, recalled].
一度口に出した言葉は撤回できない.
~をおろす[下げる], 取り壊す[解体(して撤去)する」, 〈掛けてある/掲げてあるもの〉を取り外す[取り下げる], 〈ネットにアップされたもの〉を削除する, 書き留める
take down an air conditioner
エアコンを取り外す
the original video was taken down due to a false copyright claim by...
元の動画は~による虚偽の[誤った]著作権主張によって削除された
取り入れる, 受け入れる, 受け取る, 摂取する, 含める, 理解する, 収容する, (家に)泊める[受け入れる], (旅行先で)~を見に行く[予定/旅程に入れる], ~を(味方[仲間]に)取り込む[引き入れる, 引き込む, 抱き込む], 騙す, 籠絡(ロウラク)する
take in water
取水する
take in air
空気を取り込む
Air taken in through...is filtered by...
~を通じて取り入れられた空気は~により濾過される
take cars in for regular maintenance checkups
車を定期整備点検に持ち込む
the average American takes in between 6,000 and 15,000 milligrams of salt each day
平均的なアメリカ人は毎日6,000mgから15,000mgの塩を摂取している
Government spends more than it takes in. The private sector does the same.
政府は収入よりも多く支出している. 民間部門も同じことをやっている.
I have a puppy that I took in off the street.
私は道で[野良から]保護した子犬を飼っている.
1vt. 取り去る, はずす, 放す, 脱ぐ, 差し引く[減ずる], 〈日, 期間〉を休む
into a blender with its lid taken off
蓋を取った[外した]ブレンダーの中へ
without taking either hand off the steering wheel
ハンドルからどちらの手も離さずに
take one's foot off the accelerator
アクセルから足を離す
After much controversy, the drug was taken off the market.
多くの議論を呼んだ後, この薬は市場から撤収された.
I think that will take some of the wear and tear off his arm.
私は, それで彼の腕の疲労を多少なりとも軽減できると思っている.
I wear shoes that are easy to put on and take off.
私は履いたり脱いだりするの[着脱, 脱着]が楽な靴を履いている.
Taiwan was removed from [taken off from, taken off] the WHO list of SARS-affected areas on July 5.
台湾はWHO(世界保健機関)のSARS感染地域指定から7月5日に解除された.
2vi. 出発する, 飛び立つ, 離陸する, 発進する, 浮上する, 立ち上がる, (急に)売れ出す[普及し始める], 成長[発展]し始める, 活況を呈し始める, 本格的になる; 〈主流〉から外れる
sales are now beginning to take off
売り上げが今, 上昇しはじめている; 販売が今立ち上がり出している
the market for...is about to take off
~の市場が離陸しようと[立ち上がろうと]している
Will the technology take off?
この技術は離陸するだろうか.; ⦅意訳⦆はたして本格的に実用化されるであろうか.
Pen computing will take off rapidly.
ペン入力式コンピュータの利用は, 急速に立ち上がるだろう.
The company does not expect the fledgling standard to take off for a couple of years.
この会社は, できてまだ日の浅いこの規格が2~3年の間に急速に広まるとは思っていない. (* take off = spring into wide use [popularity])
1〈性質, 様相, 形態など〉を呈する[帯びる](ようになる); (変数が)〈値〉をとる
take on a cubic structure
立方構造になる
the issue is taking on greater importance
この問題はますます重要性を帯びてきている
X takes on values from 0 to 1, which represent no reflection and complete reflection, respectively.
Xは0から1までの値をとり, 0と1はそれぞれ無反射と完全反射を表す.
2~を引き受ける, 負う, ~を雇う, 〈弟子〉をとる, ~を仲間に入れる; ~に挑戦する[チャレンジする], (競技で)~と戦う[の相手をする], ~と対戦する; 乗せる
take on imports
輸入品に対抗する[を相手に戦う, と戦う, に挑戦する, の挑戦を受けて立つ]
take on the task of...-ing
~する仕事を引き受ける
take on a legal battle with...
~を相手取って法廷での争いを挑む
take on trainees from...
~からの研修員を受け入れる
take on the world
世界(を相手)に挑戦する[挑む, 立ち向かう], 世界と戦う[対戦する]; ⦅以下意訳⦆世界に打って出る[乗り出す, 進出する]
take on the question of ascertaining whether...
~かどうかを解明する問題に取り組む[挑む, 挑戦する, チャレンジする]
She will take on the winner of the second semifinal between A and B.
彼女は, 準決勝 第2戦 A対Bの勝者[勝ったほう]と対戦[対決]することになる.
From wealth management to crowdfunding, 'fintech' firms are springing up fast and taking on financial services piecemeal.
「フィンテック」企業が次々と[雨後の筍のように]生まれて, 資産[財産]管理からクラウドファンディングまで各種金融サービスを細切れ的に[⦅意訳⦆分野分野で]引き受けて[請け負って]いる.
They are built to take on the most hostile environments with a degree of reliability never before achieved.
それらの機器は, 最も厳しい環境にかつてないほどの信頼度で耐えるようにつくられている.(*take on = 挑む, 対戦する)
取り出す, 差し引く, 取り除く[除外する, 抜き取る, 摘出する], 抜粋する; 持ち出す, 〈飲食物〉を(店で食べずに)持ち帰る; 〈人〉を連れ出す[連れていく]; (申請して)取得する, 〈保険〉にはいる, 〈ローン〉を組む
take out...on...
〈イライラなど〉を〈人〉に(八つ当たり的に)ぶつける
take him out to lunch
昼ご飯を食べに彼を連れ出す
take out many bags of garbage to the alley
路地にゴミの袋をたくさん出す
Put out [Take out] your garbage the night before garbage day.
ゴミはゴミの日の前の晩に出してください.
Take me out to the ballgame [ball game].
私を野球に連れてって.
The system had to be taken out and replaced with equipment of different make [manufacture].
そのシステムは, 撤去して違うメーカー製の機器に取り替えなければならなかった.
取り出す, 取り除く, 抜く, 差し引く
take the tedium out of programming
プログラミング作業の退屈さをなくす
八つ当たりして〈怒りなど〉を~にぶつける
Don't take it out on your child [take things out on your kids].
子供に八つ当たりしてはいけません.
Increasingly, people are taking out their anger and frustration on the foreigners who have flooded into Germany in huge numbers.
ますますもって, 人々は憤りと欲求不満の矛先を大挙して押し寄せて来た外国人に向けるようになっている.(*1990年初頭に東欧諸国からの難民が大量になだれ込んだ頃の話)
引き継ぐ, (前のものに代わって)優勢になる, 取って代わる, 肩代わりする < from > ; 支配する, 占有する, 持って行く[連れて行く], 乗っ取る
have [make] him take over...
彼に~を引き継がせる; ⦅意訳⦆~を彼にバトンタッチする
prevent a company from being taken over by predators
会社が略奪者に乗っ取られないようにする
virtually eliminate the risk of your computer being taken over by hackers
あなたのコンピュータがハッカーに乗っ取られるリスク[危険性]を事実上なくす
As the evening wears on, a party atmosphere takes over at Jajo Wine Bar.
夜が更ける[夜遅くなる]につれて, Jajoワインバーではパーティー的な雰囲気が支配的[優勢]になる.
Unite Airlines took over new routes from Pan American World Airways and hired Pan Am workers.
ユナイテッド航空はパン・アメリカン航空から新路線を引き継ぎ, またパンナムの労働者を雇用した.
He took over the helm from Mr. Ostma as chief executive officer on August 1st.
⦅意訳⦆彼は8月1日付けでオストマ氏から経営の実権のバトンタッチを受け最高経営責任者になった
Canada is planning to step in to take over some of these responsibilities.
カナダは, 介入してそれらの責任の一部を肩代わりしようと計画を練っている最中だ.
Amazon is dominating book sales, while YouTube and Netflix are taking over television and movies.
Amazonは本の売上で優位に立ち, 他方YouTubeとNetflixはテレビと映画に取って代わり(優勢になり)つつある.
When that chip goes into large-scale production, and millions of copies are made, the economies of scale take over, and development costs virtually disappear.
(開発に膨大な金がかかった)そのチップが大規模生産に入り何百万個もの複製が作られるようになると, 量産効果の方が大きくなってきて開発費は事実上消滅してしまう.
The explosion happened at 6:30 a.m., when workers on the night shift were preparing to leave and the day shift was taking over.
同爆発は, 夜勤番の作業員が仕事から上がる支度をしていて, 昼番[日勤, 朝番]の作業者が交替しよ[引き継ご]うとしていた午前6時30分に起きた.
In 1981, I took over the responsibilities of bookkeeping for one of the Farm's projects and inherited the Apple IIc that my predecessor had been using.
1981年に, 私は会社の(何本かあった)プロジェクトの1つについて経理の職務を受け継ぎ[引き継ぎ], ついでに私の前任者が使っていたApple IIc(*パソコン)を引き継いだ.
As countries with extremely low wage rates and local costs take over the production of simple commodities, U.S. manufacturers are increasingly turning to market niches in which products are more complex and specialized.
賃金と現地コストの極端に低い国々に単純な商品の生産を持っていかれる[奪われる]につれ, ますます米国の製造業者は, 商品がより複雑で特殊化されたニッチマーケットへと目を向けつつ[に頼りつつ]ある.
You have to set your limits and then abide by them. It can be difficult, but you will be very unhappy if you let your professional life take over your personal life.
限度を設けてそれを守る必要があります. そうすることは難しいかもしれませんが, 仮に職業生活に私生活を飲まれる[飲み込まれる]ようなことをしたら非常に不幸なことになるでしょう.
→
~の世話をする, ~に専念[従事]する, ~が好きになる, ~し始める, ~になじむ, ~に逃げ込む[避難する]
〈場所, 時間〉をとる[ふさぐ], 〈テープなど〉を巻き取る, 〈液体〉を吸収する, 〈事業, 研究, 練習〉を始める, 〈途中〉から始める[続ける, 再開する, 引き継ぐ], 〈問題など〉を取り上げる, 採り上げる[採用する], あげつらう, ~に興味をもつ, ~に従事する
take up minimal space
最小限の場所しか取らない
take up large amounts of hard disk space
大量のハードディスク容量を占有する
take up a great deal of board space
基板上のスペースを多く取る[食う]
take up moisture
水分[湿気]を吸う; 吸湿する
take up on...
~の申し出に応じる
as a result of the growing number of people taking up social security grants
社会保障給付受給者が増加している結果(*カナダで)
In this section, we take up issues surrounding...
本節では, ~を取り巻く問題を取り上げる.
take up where one left off
中断したところから始める[再開する]; ストップした箇所から再生する
an English immigrant who took up residence in Brantford, Ontario
オンタリオ州ブラントフォードに定住した[住所/住居/居を定めた, 居を構えた, 落ち着いた]英国からの移民
©2024 NetAdvance Inc. All rights reserved.