週刊東洋文庫トップへのリンク 週刊東洋文庫トップへのリンク

1963年に刊行がスタートした『東洋文庫』シリーズ。日本、中国、インド、イスラム圏などアジアが生んだ珠玉の作品の中から、毎週1作品をピックアップ。 1000文字のレビュー、そしてオリジナルカルテとともに、面白くて奥深い「東洋文庫」の世界へいざないます。

東洋文庫 771

『バラガンサン物語 モンゴルの滑稽ばなし』(若松寛訳)

2019/09/05
アイコン画像    腐敗した権力に“ほら吹き”で
戦ったモンゴルのヒーロー

 日本って、いつからこんな息苦しい国になったんですかねぇ。演説会で野次れば取り押さえられるって、いったいどこの独裁国でしょうか(そのくせ、国会で国のトップが口汚く野次るのは許されるのです)。権力を監視するはずのマスコミは、権力側にベッタリで大本営発表ばかり。「この識者、急に政府の肩を持ち始めたなあ」と思って調べてみれば、政府の委員に就任していたり、一緒に飯をくっていたり。

 じゃあどうすりゃいいの?

 本書はある意味、その答えのひとつかもしれません。

 『バラガンサン物語』は、19世紀のモンゴルで盛興した口承文学です。近代化の波にのまれたモンゴルでは、権力の腐敗が進行していました。〈お上にはへつらい、善良な民衆には酷薄なお大尽〉が好き勝手に振る舞い、小役人は言うにおよばず。拠り所となるべき僧侶も堕落。肝心のお上はというと目も当てられません。


 〈雨が降ろうと風が吹こうと天の勝手、人を斬ろうと殺そうとお上の勝手〉


 困るのは一般大衆です。で、そこに颯爽と登場するのが、我らがヒーロー「バラガンサン」です。あえて訳すなら「ほら吹き男」。

 ほら吹きのどこがヒーローかって? バラガンサンはただの嘘つきじゃありません(決して街頭演説で嘘の実績を並べ立てたりしませんし、統計の数字をごまかすことも文書を改竄することもありません)。ホラ=知恵を用いて、権力者を一敗地にまみれされるのです。

 たとえば必ず二倍の利息を取り立てる冷酷な高利貸し。

 バラガンサンは何をしたと思います? 彼は高利貸しの元へ「蚤」を借りに行くんです。オチが見えましたね。バラガンサンは借りた蚤を倍にして返したという……。


 〈このわしを今すぐだまして馬から下ろしてみよ!〉


 できなければ首を斬り落とすと、王から理不尽な要求を突きつけられても、バラガンサンは平気の平左です。


 〈馬に乗った人を下ろすのはちと難しいですな。でも人を馬に乗せるのは簡単です。王さまが下りて来られたら、すぐに乗せてご覧に入れます〉

 興奮した王さまは、〈わしを馬に乗せてみよ!〉とすぐに馬から飛び下ります。それを見たバラガンサン。


 〈ほれ、王さまを馬から下ろしたじゃないですか〉


 胸がすきますな。



 

本を読む

『バラガンサン物語 モンゴルの滑稽ばなし』(若松寛訳)
今週のカルテ
ジャンル説話
時代・舞台19世紀の中国(内モンゴル)など
読後に一言「笑い」は常に、権力の対抗手段でした(江戸時代の戯作を想起してください)。日本では笑わせる側が権力と手を組んでいるのだから嘆息します。
効用何より、物語として面白い! モンゴル人の頓知を味わってください。
印象深い一節

名言
角のない牛は頭突きしたがる。力のない人は突っ掛かりたがる(第二集「単篇ばなし」)
類書モンゴルで語り継がれてきた英雄譚『オルドス口碑集』(東洋文庫59)
トルコの滑稽ばなし『ナスレッディン・ホジャ物語』(東洋文庫38)
ジャパンナレッジとは 辞書・事典を中心にした知識源から知りたいことにいち早く到達するためのデータベースです。 収録辞書・事典80以上 総項目数480万以上 総文字数16億

ジャパンナレッジは約1900冊以上(総額850万円)の膨大な辞書・事典などが使い放題のインターネット辞書・事典サイト。
日本国内のみならず、海外の有名大学から図書館まで、多くの機関で利用されています。 (2024年5月時点)

ジャパンナレッジ Personal についてもっと詳しく見る