週刊東洋文庫トップへのリンク 週刊東洋文庫トップへのリンク

1963年に刊行がスタートした『東洋文庫』シリーズ。日本、中国、インド、イスラム圏などアジアが生んだ珠玉の作品の中から、毎週1作品をピックアップ。 1000文字のレビュー、そしてオリジナルカルテとともに、面白くて奥深い「東洋文庫」の世界へいざないます。

東洋文庫 653|655|657

『大唐西域記1~3』(玄奘著 水谷真成訳注)

2020/08/06
アイコン画像    三蔵法師が「般若心境」を持ち帰った
インドへの求法の旅

 偶然つけたテレビで、みうらじゅんの講演を丸々放送していた。その中で「アウトドア般若心経」が紹介されていた。「般若心経」278文字を看板から一文字ずつ探して写真に収める、というトンデモないもので、ナルホドの目の付け所である。

 この「般若心経」、元は、〈膨大な般若経の内容を簡潔に表した経典〉(ジャパンナレッジ「デジタル大辞泉」)である。サンスクリットの原典→漢訳「大般若経」600巻→漢訳「般若心経」(仏説摩訶般若波羅蜜多心経)278文字、というプロセスの超訳であるともいえる。

 では誰が訳したのか。

 それがかの玄奘(げんじょう/602~664)なのである。〈後年、明代の長編小説「西遊記」の登場人物のモデルとなった〉(同前)、あの三蔵法師のことである。

 もちろん、孫悟空をお供にしたわけではないが、インドへ求法の旅に向かったのは事実である。20年弱におよぶ旅で玄奘は多くの仏典を持ち帰り、帰国後、〈訳業は千巻〉(同前)におよんだという(ここで「般若心経」に繋がる)。そして、この旅を記したのが、本書『大唐西域記』なのである。中身を覗いてみよう。


 〈健駄邏(ガンダーラ)国は東西千余里、南北八百余里あり、東は信度(インダス)河に臨んでいる。(中略)邑里(むらさと)は荒れはて、住人は稀(まれ)で、宮城の一隅に千余戸あるだけである〉(大唐西域記1)

 〈城(劫比羅伐窣堵国のカピラ城)の東北四十余里に窣堵波がある。太子(釈迦)が樹陰に坐り田を耕すのを見られた所である。ここで坐禅をして欲を離れることができた〉(同2)


 本書は紀行のひとつで、〈各国の境域・地理・王城・物産・気候・言語文字・風俗気質・宗教・伝説など〉(同「世界文学大事典」)を叙述するが、どちらかというと地誌の色合いが濃い。そしてこれが、〈考古歴史学にとってはこの時代唯一の体系的文献史料であり,豊富な説話伝承の文学史的資料を含む記録文学として,また宗教史・言語史・東西交通史の重要文献として高い価値を有している〉(同前)と高評価なのである。

 玄奘の視点は常に冷静で、対象との距離感が保たれている。驚いたり、揺れ動いたりしない。なるほど、この境地こそ「色即是空 空即是色」かしらんと、妙に納得したのであった。



本を読む

『大唐西域記1~3』(玄奘著 水谷真成訳注)
今週のカルテ
ジャンル紀行/宗教
時代・舞台7世紀前半/中国、キルギス、カザフスタン、ウズベキスタン、タジキスタン、アフガニスタン、パキスタン、ネパール、バングラデシュ、インドなど
読後に一言三蔵法師がいなければ、写経も「アウトドア般若心経」も「空(くう)」なのです。
効用7世紀のアジアの様子がよくわかります。
印象深い一節

名言
自然、遊歴する場所のままにその梗概(こうがい)を略記し、見聞を列挙して王化を慕う国々を記述したまでであります。(大唐西域記3「跋」)
類書6世紀の中国・洛陽の地誌『洛陽伽藍記』(東洋文庫517)
こ仏教徒とギリシャ人との対話を綴った仏典『ミリンダ王の問い(全3巻)』(東洋文庫7ほか)
ジャパンナレッジとは 辞書・事典を中心にした知識源から知りたいことにいち早く到達するためのデータベースです。 収録辞書・事典80以上 総項目数480万以上 総文字数16億

ジャパンナレッジは約1900冊以上(総額850万円)の膨大な辞書・事典などが使い放題のインターネット辞書・事典サイト。
日本国内のみならず、海外の有名大学から図書館まで、多くの機関で利用されています。 (2024年5月時点)

ジャパンナレッジ Personal についてもっと詳しく見る