梅雨・つゆ・ばいう・Bai-u
2010年06月21日
「梅雨」と書いて「つゆ」とも「ばいう」とも読む。夏至(げし)前後の雨や曇りの日が多く現れる時期、つまりちょうど今頃のことである。
この時期をなぜ「つゆ」と言うのか、実はあまりよくわかっていない。
・露の多い時節の意味
・「ツユ(露)」の意味
・物がしめりくさるところから「ツイユ(潰)」の意味
・梅が熟すところから「ツハル」の意味でそれが縮まった
・梅の熟する意で「ツヒユ(潰)」の意味
等々、諸説あるのだがこれといった決定打はない。水滴の意味の「露(つゆ)」と関連があるのかどうかもわからない。
古くから「梅雨」と書かれてきたが、これはウメの実の熟するころに降る雨なのでこのように書かれてきたと言われている。また、カビ(黴)の生える時期でもあるので「黴雨(ばいう)」と書かれたこともあったらしい。
「バイウ」は国際的にも立派に通用する語で、オックスフォード英語大辞典にもBai-uという見出し語がある。同辞書には、日本の初夏に降る雨といった意味の解説が簡略にほどこされている。ジメジメした日本の「梅雨」は、世界的にも知られているようだ。
この時期をなぜ「つゆ」と言うのか、実はあまりよくわかっていない。
・露の多い時節の意味
・「ツユ(露)」の意味
・物がしめりくさるところから「ツイユ(潰)」の意味
・梅が熟すところから「ツハル」の意味でそれが縮まった
・梅の熟する意で「ツヒユ(潰)」の意味
等々、諸説あるのだがこれといった決定打はない。水滴の意味の「露(つゆ)」と関連があるのかどうかもわからない。
古くから「梅雨」と書かれてきたが、これはウメの実の熟するころに降る雨なのでこのように書かれてきたと言われている。また、カビ(黴)の生える時期でもあるので「黴雨(ばいう)」と書かれたこともあったらしい。
「バイウ」は国際的にも立派に通用する語で、オックスフォード英語大辞典にもBai-uという見出し語がある。同辞書には、日本の初夏に降る雨といった意味の解説が簡略にほどこされている。ジメジメした日本の「梅雨」は、世界的にも知られているようだ。
キーワード:



出版社に入りさえすれば、いつかは文芸編集者になれるはず……そんな想いで飛び込んだ会社は、日本屈指の辞書の専門家集団だった──興味深い辞書と日本語話が満載。希少な辞書専門の編集者によるエッセイ。




辞書編集37年の立場から、言葉が生きていることを実証的に解説した『悩ましい国語辞典』の文庫版。五十音順の辞典のつくりで蘊蓄満載のエッセイが楽しめます。
「満面の笑顔」「汚名挽回」「的を得る」……従来誤用とされてきたが、必ずしもそうとは言い切れないものもある。『日本国語大辞典』の元編集長で、辞書一筋37年のことばの達人がことばの結びつきの基本と意外な落とし穴を紹介。
