「失笑」はどんな笑い?
2013年05月13日
「場違いな発言に失笑する」と言ったとき、みなさんはどういう意味で使っているだろうか。「失笑」の本来の意味は、思わず吹き出して笑ってしまうことなのである。
ところが、文化庁が発表した平成23(2011)年度の「国語に関する世論調査」では、思わず吹き出してしまうという本来の意味で使うという人が27.7パーセント、笑いも出ないくらいあきれるという本来なかった意味で使うという人が60.4パーセントと、逆転した結果が出てしまったのである。
「失笑」の「失」はあやまってとか、やり損なってとかいった意味で、「失禁」「失言」の「失」と同じである。つまり、そんなつもりはないのについ、といった意味合いである。あきれるとか軽蔑するとかいった意味はない。もちろん、思わず吹き出す笑いには冷笑や嘲笑も含まれるだろうが、それに限定した笑いではないのである。
だが、なぜこのような逆転現象が生じてしまったのであろうか。
以下はあくまでも推測である。「失笑」には「失笑を買う」という言い方があるのだが、その言い方にはあきれるという意味が込められていると勘違いして、「失笑」だけでも同じ意味になると思われるようになったのかもしれない。だが、「失笑を買う」は愚かな言動のために、他の人から笑われるといった意味で、あきれるという意味合いは本来はないのである。
それにしても、第122回で触れた「爆笑」もそうだが、どうして「笑い」に関することばは意味の揺れが生じやすいのだろうか。
ところが、文化庁が発表した平成23(2011)年度の「国語に関する世論調査」では、思わず吹き出してしまうという本来の意味で使うという人が27.7パーセント、笑いも出ないくらいあきれるという本来なかった意味で使うという人が60.4パーセントと、逆転した結果が出てしまったのである。
「失笑」の「失」はあやまってとか、やり損なってとかいった意味で、「失禁」「失言」の「失」と同じである。つまり、そんなつもりはないのについ、といった意味合いである。あきれるとか軽蔑するとかいった意味はない。もちろん、思わず吹き出す笑いには冷笑や嘲笑も含まれるだろうが、それに限定した笑いではないのである。
だが、なぜこのような逆転現象が生じてしまったのであろうか。
以下はあくまでも推測である。「失笑」には「失笑を買う」という言い方があるのだが、その言い方にはあきれるという意味が込められていると勘違いして、「失笑」だけでも同じ意味になると思われるようになったのかもしれない。だが、「失笑を買う」は愚かな言動のために、他の人から笑われるといった意味で、あきれるという意味合いは本来はないのである。
それにしても、第122回で触れた「爆笑」もそうだが、どうして「笑い」に関することばは意味の揺れが生じやすいのだろうか。
キーワード:



出版社に入りさえすれば、いつかは文芸編集者になれるはず……そんな想いで飛び込んだ会社は、日本屈指の辞書の専門家集団だった──興味深い辞書と日本語話が満載。希少な辞書専門の編集者によるエッセイ。




辞書編集37年の立場から、言葉が生きていることを実証的に解説した『悩ましい国語辞典』の文庫版。五十音順の辞典のつくりで蘊蓄満載のエッセイが楽しめます。
「満面の笑顔」「汚名挽回」「的を得る」……従来誤用とされてきたが、必ずしもそうとは言い切れないものもある。『日本国語大辞典』の元編集長で、辞書一筋37年のことばの達人がことばの結びつきの基本と意外な落とし穴を紹介。
