最初に生まれた孫はハツマゴ、ウイマゴどっち?
2010年11月15日
漢字の「初」は、「はつ」とも「うい」とも読む。「初詣」は「はつ」、「初陣」は「うい」である。どちらも、「最初の」という意味で使われる。あえて違いを述べるなら、「はつ」の場合は、その年はじめてのという意で用いられることが多いという点だろうか。もちろん「初耳」のように例外もあるのだが。いずれにしても、「初詣」「初雪」「初陣」「初々しい」のように、「うい」なのか「はつ」なのか迷うことはほとんどないと思われる。
ところが「初孫」だけは、「うい」なのか「はつ」なのか、どうもハッキリしないのである。辞書などでは「ういまご」を伝統的な読み方としているものもあり、実際『日国』を見ても、「ういまご」の用例の方がやや古い。そのためか、「はつまご」と読むと教養がないと決めつける人もいるようだ。
だが、そのような人に出会うと、以下のような例を見せたくなる。藤原道長・頼通父子の栄華を中心に描いた平安時代の歴史物語『栄花物語』の用例である。
「東宮の生れ給へりしを、殿の御前の御はつむまごにて」
「東宮」は皇太子、「殿の御前」は道長のこと。「うい」ではなく「はつむまご」(「むまご」は「まご」の古い形)の例がすでに平安時代にもあったのだ。
テレビ・ラジオではどちらの読みも認めているが、それが妥当な扱いだと思う。
ところが「初孫」だけは、「うい」なのか「はつ」なのか、どうもハッキリしないのである。辞書などでは「ういまご」を伝統的な読み方としているものもあり、実際『日国』を見ても、「ういまご」の用例の方がやや古い。そのためか、「はつまご」と読むと教養がないと決めつける人もいるようだ。
だが、そのような人に出会うと、以下のような例を見せたくなる。藤原道長・頼通父子の栄華を中心に描いた平安時代の歴史物語『栄花物語』の用例である。
「東宮の生れ給へりしを、殿の御前の御はつむまごにて」
「東宮」は皇太子、「殿の御前」は道長のこと。「うい」ではなく「はつむまご」(「むまご」は「まご」の古い形)の例がすでに平安時代にもあったのだ。
テレビ・ラジオではどちらの読みも認めているが、それが妥当な扱いだと思う。
キーワード:



出版社に入りさえすれば、いつかは文芸編集者になれるはず……そんな想いで飛び込んだ会社は、日本屈指の辞書の専門家集団だった──興味深い辞書と日本語話が満載。希少な辞書専門の編集者によるエッセイ。




辞書編集37年の立場から、言葉が生きていることを実証的に解説した『悩ましい国語辞典』の文庫版。五十音順の辞典のつくりで蘊蓄満載のエッセイが楽しめます。
「満面の笑顔」「汚名挽回」「的を得る」……従来誤用とされてきたが、必ずしもそうとは言い切れないものもある。『日本国語大辞典』の元編集長で、辞書一筋37年のことばの達人がことばの結びつきの基本と意外な落とし穴を紹介。
