「猫なで声」って誰の声?
2016年08月29日
先ずは表題に注目していただきたい。「『猫なで声』ってどんな声?」の間違いではないかとお思いになった方もいらっしゃるのではないだろうか。だが、「誰の声?」としたのにはそれなりの理由があるのである。
お手元に国語辞典があったら「猫なで声」を引いていただきたい。そしてもし複数の辞書をお持ちだったら、できれば引きくらべをしていただきたい。解説の内容が以下の3つのパターンに分かれているはずである。
(1)ネコが人になでられる時に出すような、こびを含んだ声音(こわね)。
(2)ネコを自分になつかせようと、甘く、柔らかく言いかける語調。
(3)(1)(2)の両方を紹介しているもの。
多数決で決めるようなことではないのだが、国語辞典ではおそらく(1)の意味が主流であろう。しかし、(2)の意味で使っているという方も大勢いらっしゃるのではないだろうか。
『日本国語大辞典』を引くと、「猫なで声」のもっとも古い例は『人天眼目抄(史料編纂所本)』のものである。『人天眼目抄(にんでんがんもくしょう)』というのは、『人天眼目』という禅宗五派の綱要を記した書の注釈書で、文明3~5年(1471~73)にかけて曹洞宗の僧・川僧慧済(せんそうえさい)が行った講述の記録である。以下のような例だ。
「をそろげに嗔(いか)る時もあり、又猫撫声(ねこなでごえ)になる時もあり」
これだけだと少しわかりにくいのだが、原典に当たるとこの前に「子をそだてるやうだぞ」とあるので、この例はなでる側が呼びかける声を意味していると思われる。
だが、もちろんなでられる側が発する声の例もある。江戸時代の寛永の末頃(1644年頃)に書かれた、仮名草子というジャンルの小説『祇園物語』には、
「猫なで声をし、人に敬(うやまわ)れんとするものあり」
とある。読んでおわかりのように、なでられる側が発する声である。
つまり、「猫なで声」はかなり古くから意味が揺れていたのである。それを考えると、国語辞典としては両方の意味を紹介しておいたほうが無難なのかもしれない。
お手元に国語辞典があったら「猫なで声」を引いていただきたい。そしてもし複数の辞書をお持ちだったら、できれば引きくらべをしていただきたい。解説の内容が以下の3つのパターンに分かれているはずである。
(1)ネコが人になでられる時に出すような、こびを含んだ声音(こわね)。
(2)ネコを自分になつかせようと、甘く、柔らかく言いかける語調。
(3)(1)(2)の両方を紹介しているもの。
多数決で決めるようなことではないのだが、国語辞典ではおそらく(1)の意味が主流であろう。しかし、(2)の意味で使っているという方も大勢いらっしゃるのではないだろうか。
『日本国語大辞典』を引くと、「猫なで声」のもっとも古い例は『人天眼目抄(史料編纂所本)』のものである。『人天眼目抄(にんでんがんもくしょう)』というのは、『人天眼目』という禅宗五派の綱要を記した書の注釈書で、文明3~5年(1471~73)にかけて曹洞宗の僧・川僧慧済(せんそうえさい)が行った講述の記録である。以下のような例だ。
「をそろげに嗔(いか)る時もあり、又猫撫声(ねこなでごえ)になる時もあり」
これだけだと少しわかりにくいのだが、原典に当たるとこの前に「子をそだてるやうだぞ」とあるので、この例はなでる側が呼びかける声を意味していると思われる。
だが、もちろんなでられる側が発する声の例もある。江戸時代の寛永の末頃(1644年頃)に書かれた、仮名草子というジャンルの小説『祇園物語』には、
「猫なで声をし、人に敬(うやまわ)れんとするものあり」
とある。読んでおわかりのように、なでられる側が発する声である。
つまり、「猫なで声」はかなり古くから意味が揺れていたのである。それを考えると、国語辞典としては両方の意味を紹介しておいたほうが無難なのかもしれない。
キーワード:



出版社に入りさえすれば、いつかは文芸編集者になれるはず……そんな想いで飛び込んだ会社は、日本屈指の辞書の専門家集団だった──興味深い辞書と日本語話が満載。希少な辞書専門の編集者によるエッセイ。




辞書編集37年の立場から、言葉が生きていることを実証的に解説した『悩ましい国語辞典』の文庫版。五十音順の辞典のつくりで蘊蓄満載のエッセイが楽しめます。
「満面の笑顔」「汚名挽回」「的を得る」……従来誤用とされてきたが、必ずしもそうとは言い切れないものもある。『日本国語大辞典』の元編集長で、辞書一筋37年のことばの達人がことばの結びつきの基本と意外な落とし穴を紹介。
